Властелин Колец: Две Крепости

Джон Рональд Руэл Толкин
Властелин Колец: Две Крепости
Автор: Джон Рональд Руэл Толкин
Просмотров: 1
По-разному складываются судьбы членов распавшегося Братства Кольца в эпоху противостояния двух башен, Белой и Черной, — Минас-Тирита и Минас-Моргула. Хоббит Фродо, из-за предательства слабодушного Голлума, попадает в подземелье ужасной паучихи Шелоб. Его слуга, Сэм, уверенный в гибели хозяина, после долгих сомнений берет на себя нелегкую миссию Хранителя Кольца…По информации с сайта «Архивы Минас-Тирита» это издание:«Новая редакция перевода Грузберга, на сей раз пиратская. За основу взята интернетовская версия, слегка причесана и издана без соблюдения каких-либо авторских прав. Заявленного в качестве автора Мансурова возможно вообще не существует.А. Грузберг в издании не указан.Текст, действительно, во многом совпадает вот с этим сетевым переводом А. Грузберга.

Книга «Властелин Колец: Две Крепости» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Здесь со дна Реки поднималось несколько плоских камней, и между ними пролегал брод для лошадей, который вел с берега к крошечному островку посредине реки. Всадники взглянули на Реку и увидели странную картину: они ожидали увидеть быстро текущую воду и услышать ее журчание, но все было тихо. Русло Реки было сухим — голая галька и серый песок.

— Что случилось с этим опасным местом? — спросил Эомер. — Какая болезнь поразила Реку? Много прекрасных вещей уничтожил Саруман. Неужели и источники Изена тоже?

— Кажется, что так, — ответил Гэндальф.

Тут будет реклама 1

— Увы! — заметил Теоден. — Должны ли мы пересечь эту полосу, где пожиратели падали поглотили так много добрых всадников из Рохана?

— Таков наш путь, — сказал Гэндальф. — Жаль погибших людей; но волки Гор не пожирают их. Они пируют над телами своих друзей орков — такова дружба этих племен. Идемте!

Они спустились к Реке, и, когда подъехали близко, волки прекратили выть и убежали. Ужас напал на них при виде Гэндальфа и Обгоняющего Тень, сверкающих при свете луны как серебро.

Тут будет реклама 2
Всадники перебрались через Реку, и из тьмы берегов за ними следили горящие глаза.

— Смотрите! — сказал Гэндальф. — Друзья поработали здесь.

Они увидели, что посредине островка насыпана могильная насыпь, окруженная камнями и усаженная множеством копий.

— Здесь лежат люди Марки, погибшие в этом месте, — пояснил Гэндальф.

— Пусть отдыхают здесь! — сказал Эомер. — И долго после того, как заржавеют и сгниют их копья, будет стоять их могила, охраняя броды через Реку!

— Это тоже ваша работа, Гэндальф, друг мой? — спросил Теоден.

Тут будет реклама 3
 — Вы многое успели сделать за вечер и ночь.

— С помощью Обгоняющего Тень и других, — ответил Гэндальф. — Я ехал долго и далеко. Но здесь, у могилы, я должен сказать вам: многие пали в битве у бродов, но меньше, чем говорят слухи. Больше было рассеяно, чем убито; я собрал всех, кого смог найти. Некоторых я послал с Эркенбрандом. Другим я поручил сооружение Могилы. Теперь они присоединились к вашему Маршалу Элфхелму.

Тут будет реклама 4
Он со множеством всадников послан в Эдорас. Саруман, насколько я знаю, все свои силы направил против вас, все его слуги оставили свои дела и поручения и направились к ущелью Хелма, земля кажется пустой от врагов. Но я боюсь все же, что волчьи всадники и грабители могут напасть на Медуселд, пока он не охраняется никем. Но теперь, я думаю, вам этого бояться не следует: ваш дом благополучно ждет вашего возвращения.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги