Властелин Колец: Две Крепости

Джон Рональд Руэл Толкин
Властелин Колец: Две Крепости
Автор: Джон Рональд Руэл Толкин
Просмотров: 1
По-разному складываются судьбы членов распавшегося Братства Кольца в эпоху противостояния двух башен, Белой и Черной, — Минас-Тирита и Минас-Моргула. Хоббит Фродо, из-за предательства слабодушного Голлума, попадает в подземелье ужасной паучихи Шелоб. Его слуга, Сэм, уверенный в гибели хозяина, после долгих сомнений берет на себя нелегкую миссию Хранителя Кольца…По информации с сайта «Архивы Минас-Тирита» это издание:«Новая редакция перевода Грузберга, на сей раз пиратская. За основу взята интернетовская версия, слегка причесана и издана без соблюдения каких-либо авторских прав. Заявленного в качестве автора Мансурова возможно вообще не существует.А. Грузберг в издании не указан.Текст, действительно, во многом совпадает вот с этим сетевым переводом А. Грузберга.

Книга «Властелин Колец: Две Крепости» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наконец энт сказал:

— Хм, хм, я ждал вас, Змеиный Язык.

Человек вздрогнул, услышав это имя, а Древобрад продолжал:

— Гэндальф успел сюда первым. Поэтому я знаю о вас все необходимое и знаю, что делать с вами. «Посадите всех крыс в одну яму», — сказал Гэндальф. Я так и сделаю. Я теперь хозяин Изенгарда, но Саруман закрыт в своей башне. Можете отправиться туда и передать ему любые известия, какие захотите.

— Позвольте мне идти! — сказал Змеиный Язык. — Позвольте мне идти! Я знаю дорогу.

— Я не сомневаюсь, что вы ее знаете, — согласился Древобрад.

Тут будет реклама 1
 — Но положение немного изменилось. Пойдите и посмотрите.

Он позволил Змеиному Языку пройти, тот прошел под аркой, — мы шли за ним, пока не оказались внутри круга и не увидели наводнение, лежащее между ним и Ортханком. И тогда он повернулся к нам.

— Позвольте мне уйти! — взвыл он. — Позвольте мне уйти. Мое сообщение теперь уже бесполезно.

— Несомненно, — согласился Древобрад. — Но у вас есть выбор между двумя возможностями: остаться с нами и дождаться приезда Гэндальфа и своего хозяина или пересечь воду.

Тут будет реклама 2
Что вы выберете?

Человек задрожал при упоминании о своем хозяине и опустил ногу в воду, но отдернул ее.

— Я не умею плавать, — сказал он.

— Здесь неглубоко, — успокоил его Древобрад. — Она грязна, но не повредит вам, Змеиный Язык. Идите!"

"И негодяй бросился в наводнение. Вода поднялась ему почти до шеи к тому времени, как он удалился настолько, что я уже не мог его видеть. Когда я видел его в последний раз, он вцепился в какой-то бочонок или обломок дерева.

Тут будет реклама 3
Но Древобрад побрел за ним и следил за его продвижением.

— Ну, он прошел, — сказал он, вернувшись к нам. — Я видел, как он карабкался по ступенькам, словно вымокшая крыса. Кто-то в башне есть: из двери высунулась рука и вытащила его. Итак, он там, и, надеюсь, встретили его с радостью. Теперь я должен уйти и отмыться от грязи. Я буду на северной стороне, если кто-нибудь захочет меня видеть. Здесь нет достаточно чистой воды, чтобы энт мог напиться или выкупаться.

Тут будет реклама 4
Поэтому я попрошу вас подождать у ворот и встретить приезжающих. Заметьте себе: приедет Повелитель полей Рохана! И приветствуйте его как можно лучше: его люди выиграли большую битву у орков. А может, вы лучше энтов знаете, как приветствовать таких людей? Они захотят человеческой пищи, и вы об этом знаете лучше меня. Поэтому вы сможете найти еду для короля…

Таков конец нашего рассказа, — заключил хоббит. — Хотя я хотел бы узнать, кто же такой Змеиный Язык.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги