— Прошу прощения за беспокойство, — смиренно поклонился Шен. — Мы — странствующие заклинатели и случайно оказались в ваших краях. Где-то поблизости находится деревня, не так ли? Мы сбились с пути.
— Не деревня, а город, — хмуро буркнул старик, рассматривая высокого черноволосого человека в вызывающем багряном наряде, и двух юношей (очевидно, учеников) с волосами подозрительного цвета. «Заклинатели? Уж больше походят на демона горы со служками, собравшихся погулять на фестивале. Глупые создания даже не взяли с собой мечей.
Старик надолго замолчал, поэтому Шену пришлось еще раз попросить указать им дорогу.
— От моего дома ступайте вниз, — махнул рукой старик. — Прямо идите, пока не увидите череду камней. Не пропустите. От них направо сворачивайте, а там уж и город близко.
— Думаете, мы успеем добраться до города до темноты?
— Лучше бы вам успеть, — заметил старик. — Места с этой стороны горы глухие, зверья много и змей.
Закончив говорить, старик захлопнул дверь, даже не дождавшись, пока заклинатели завершат поклон.
— Хоть бы водички предложил, паршивый старикан, — тихо пробурчал Ал, толкнув ногой колоду.
Шен искривил губы. Старик и впрямь оказался на диво неприветливым, видно не зря отшельничает. Впрочем, он не был обязан вообще с ними разговаривать, спасибо, хоть дорогу указал. Хотелось бы верить, что верную.
— Идемте скорее, пока окончательно не стемнело, — произнес Шен и быстро двинулся вперед.
Замечание старика про змей его очень обеспокоило.
«Тебе этот старик не показался каким-то странным?» — уже когда они порядком отошли от хибары, спросил Муан.
«Да, слишком чисто говорил. Очевидно, не простой бедняк. Может, ученый на старости лет подался в отшельничество».
«Или законопреступник скрывается», — предположил Муан менее радужную картину.
«Пусть его, старика этого. Нужно поскорее добраться до города!»
Шен поскакал вперед с удвоенной скоростью.
Так они практически бежали с горы около получаса. Шен за это время даже ни разу не упал и не подвернул ногу, и почти уверился в своей появившейся удаче.