Фавориты Фортуны

Колин Маккалоу
Фавориты Фортуны
Автор: Колин Маккалоу
Просмотров: 5
«Фавориты Фортуны» – третий роман знаменитого цикла Колин Маккалоу «Владыки Рима» по замыслу автора должен восприниматься не только в качестве продолжения романов «Первый Человек в Риме» и «Битва за Рим», но и как самостоятельное произведение, вполне законченное и независимое.В переломный момент истории новое поколение честолюбивых римлян вступает в противоборство за власть и величие. Избранные, которым покровительство богов даровано с рождения. Проклятые, изнывающие под тяжким бременем диктата судьбы в пылу яростной схватки за власть, – схватки, в результате которой столь многим из них суждено быть поверженными.Но есть среди них один, кто величественно возвышается над всеми: юноша, щедро одаренный талантами и красотой, чьи амбиции беспримерны, чья жизнь и любовь стали легендой, чья слава – слава самого Рима. Юноша, которому самой Фортуной суждено было прославить и возвысить свое и без того гордое имя – Цезарь.

Книга «Фавориты Фортуны» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Жрецы, родственники-мужчины, весталки, ты. Мамерк поможет, я поговорю с ним. Кто ближайшие родственники Цезаря?

– Котты – три моих сводных брата.

– Хорошо, они все украсят делегацию! Гай Котта – понтифик, а Луций Котта – авгур, что хорошо и с религиозной точки зрения. Я знаю, Мамерк за тебя замолвит слово. И нам понадобятся четыре весталки. Фонтея – старшая весталка. Лициния. И дочь Цезаря Страбона, Юлия из семьи Цезарей. Ты знаешь кого-нибудь из весталок?

– Даже Юлию Страбону не знаю, – призналась Аврелия.

– Не важно, я знаю их всех. Предоставь это мне.

– А чем я могу помочь? – робея, спросила Далматика.

– Твоя задача – выбрать время для встречи и проследить, чтобы tata завтра днем принял нас, – сказала Корнелия Сулла.

– Это легче сказать, чем сделать. Он так занят!

– Чепуха! Ты слишком робкая, Далматика. Сулла сделает для тебя все, что попросишь. Трудность в том, что ты почти никогда его ни о чем не просишь, поэтому ты не имеешь представления, как ему нравится тебя радовать.

Заговори с ним за обедом и не бойся. Аврелия, я всех соберу здесь пораньше. Ты можешь сначала поговорить с ними, прежде чем пойти к tata.

– А что мне надеть? – спросила Аврелия, готовая уйти.

Корнелия Сулла удивилась. Далматика тоже.

– Я только спрашиваю, – как бы извиняясь, сказала Аврелия, – потому что последний раз он раскритиковал мой наряд. Он Сулле не понравился.

– Почему? – строго спросила Корнелия Сулла.

– Посчитал его слишком скучным.

– Тогда надень что-нибудь яркое.

Придя домой, Аврелия вынула из сундука все платья, которые сложила туда много лет назад, посчитав чересчур кокетливыми для римской матроны-аристократки. Голубое? Зеленое? Красное? Розовое? Лиловое? Желтое? В конце концов она решила, что наденет розовое на темной подкладке, а сверху бледно-розовый газ.

Кардикса покачала головой:

– Сногсшибательно! Ты выглядишь как в тот день, когда отец Цезаря пришел на обед в дом твоего дяди Рутилия Руфа. Ни на один день старше!

– Говоришь, сногсшибательно, Кардикса?

– Ты знаешь, как одна из тех государственных лошадок на параде.

– Я лучше переоденусь.

– Нет, не надо! У тебя нет времени. Иди. Луций Декумий проводит тебя, – решительно сказала Кардикса, выпроваживая хозяйку на улицу, где Луций Декумий уже ждал ее со своими сыновьями.

У Луция Декумия хватило ума придержать язык по поводу вида Аврелии, а его сыновья вообще молчали всю дорогу до Палатина.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги