– Никоим образом. Вопросы, которые я задал вам, я обычно задаю и всем другим. Ничего сугубо личного в них нет. Мне просто необходимо кое-что уточнить.
– Да, конечно. Я хотел бы вам помочь. Дайте подумать. На ваш вопрос без подготовки ответить нелегко, но я очень пунктуален. Надеюсь, мисс Эллис подскажет все, что необходимо.
Он позвонил, и почти тотчас же в кабинет вошла молодая женщина в облегающем черном костюме с блокнотом в руке.
– Моя секретарша мисс Эллис. Инспектор Крэддок, – он представил их друг другу.
– Пятница, 20 декабря.
– В пятницу, 20 декабря. Я надеюсь, что у вас записано.
– О, да. – Мисс Эллис вышла из кабинета, затем тут же вернулась с календарем.
– Утром 20 декабря вы находились в конторе. У вас проходило совещание с мистером Голди по вопросу объединения торговых и промышленных предприятий с фирмой Кромарти. Затем вы обедали с лордом Фортвиллом в ресторане «Беркли».
– Да, да, это было в тот день! Дальше?
– Вы вернулись в контору около трех и продиктовали с полдюжины писем.
– Спасибо, мисс Эллис.
Мисс Эллис выскользнула из кабинета.
– Да, теперь у меня в голове все ясно, – сказал Гарольд.
– Благодарю вас, мистер Крекенторп. В котором часу вы заезжали домой переодеваться?
– Точно я не помню, но что-то около шести часов.
– А когда вы вернулись домой после приема?
– Думаю, в половине двенадцатого.
– Дверь вам открыл слуга? Или сама леди Алиса Крекенторп?
– Моя жена, леди Алиса, сейчас за границей, на юге Франции, она уехала туда в начале декабря. Я вошел в дом сам, у меня есть свой ключ.
– Значит, никто не может подтвердить, что вы вернулись домой именно в то самое время, которое вы назвали.
Гарольд холодно уставился на него.