– Уехать из Рутерфорд-холла? Никогда! Теперь я превратилась в настоящего сыщика. Стала такая же, как мальчишки; они все свое время посвящают поискам улик. Вчера они обшарили весь мусорный ящик. Это ведь так противно! И, к тому же, они совершенно не представляют, что именно надо искать. Но если они с триумфом прибегут к вам, инспектор Крэддок, с клочком бумаги, на котором написано: «Мартина, если вам дорога жизнь, не подходите близко к Длинному сараю», то знайте, что я сжалилась над ними и спрятала такую записку в свинарнике.
– А почему в свинарнике, дорогая? – спросила мисс Марпл с интересом. – Разве Крекенторпы держат свиней?
– О, нет, теперь уже нет. Просто... я иногда хожу туда.
И Люси почему-то вдруг покраснела. Мисс Марпл смотрела на нее со все возрастающим интересом.
– А кто сейчас остался в доме? – спросил Крэддок.
– Только Седрик, да Брайан приехал на уик-энд. Гарольд и Альфред приедут завтра, сегодня утром они звонили по телефону. У меня создалось впечатление, что вы поместили кошку среди голубей, инспектор Крэддок.
Крэддок улыбнулся.
– Я немножко разволновал их. Просил дать отчет о том, чем они занимались в пятницу, 20 декабря.
– И они сделали это?
– Гарольд смог, а Альфред не смог или не захотел.
– Мне кажется, что доказать свое алиби – дело чрезвычайно трудное, – сказала Люси. – Время, место, число... Должно быть, нелегко и вам все это проверить.
– Да, нужно время и терпение, но нам это удается. – он посмотрел на часы. – Я сейчас еду в Рутерфорд-холл переговорить с Седриком, но прежде я хотел бы поймать доктора Кемпера.
– Вы будете там как раз вовремя, он заканчивает хирургический прием около половины седьмого. А я должна ехать обратно и заняться обедом.
– Мне бы очень хотелось знать ваше мнение, мисс Айлзбарроу, что думают члены семьи о Мартине, что они говорят между собой о ней?
Люси с живостью ответила:
– Все они сердиты на Эмму за то, что она пошла и рассказала вам о письме. И на доктора Кемпера тоже, потому что, кажется, он уговорил ее сделать этот шаг.
– Почему?
– Брайану это, пожалуй, даже нравится. Он считал, что Мартина – жена Эдмунда, вернее, его вдова, и ей вдруг пришлось срочно вернуться во Францию, но рано или поздно они о ней еще услышат.