– Да, мы нашли улику, – как эхо, повторил Стоддарт-Вест.
«Проклятая девчонка» – зло подумал Крэддок.
– Прекрасно, – сказал он вслух. – Давайте, войдем в дом и посмотрим.
– Нет, нет, – запротестовал Александр. – Я уверен, что нам помешают. Пойдемте в шорный сарай. Мы вас туда проводим.
Почти не желая этого, Крэддок разрешил проводить себя за угол дома. Стоддарт-Вест распахнул тяжелую дверь, протянул руку к выключателю и зажег довольно тусклую лампочку. Шорный сарай, когда-то верх совершенства Викторианской эпохи, ее строгости и красоты, теперь пребывал в довольно жалком состоянии, представляя собой сборище не нужных никому вещей: сломанные садовые скамьи, старые поломанные садовые инструменты, огромная, отслужившая свой век косилка, ржавые пружинные матрасы, гамаки и рваные теннисные сетки.
"– Мы здесь часто бываем, – сказал Александр. – Только тут и можно почувствовать себя самим собой.
И действительно, здесь видны были следы их пребывания. Развалившиеся матрасы составлены так, что образовывали нечто вроде дивана, на старом поломанном столе стояла большая железная банка с шоколадным печеньем, валялись огрызки яблок, коробка из-под конфет и какая-то головоломная конструкция из выпиленных дощечек.
– Это действительно настоящая улика, сэр, – сказал оживленно Стоддарт-Вест, и глаза его заблестели за стеклами очков. – Мы нашли это сегодня днем.
– Много дней искали. И в траве...
– И в зарослях кустарника...
– Мы облазили все мусорные ящики...
– А знаете, между прочим, в них есть страшно занимательные и интересные вещи.
– А потом мы добрались до котельной...
– Старик Хиллман держит там огромную оцинкованную бадью, полную ненужной бумаги...
– Вот там-то мы и нашли...
– Нашли что? – прервал Крэддок этот дуэт.
– Улику. Осторожно, Стоддарт, надень сначала перчатки.
С важностью профессионала из лучших детективных романов Стоддарт вытащил пару довольно грязных перчаток, надел их и уж потом вынул из кармана кассету от фотопленки. Из кассеты с огромными предосторожностями извлек измятый и запачканный землей конверт, который торжественно и вручил инспектору.
От волнения у обоих мальчиков захватило дыхание.
Крэддок взял конверт с неменьшей торжественностью. Ему нравились мальчишки, и он готов был поддаться их настроению и воодушевлению.
Письмо прислали по почте, внутри конверта ничего не оказалось; это просто был рваный конверт с адресом: «Элверс Крезент, д.126, кв.10. Миссис Мартина Крекенторп».
– Вот видите? – прошептал Александр, еле дыша.