Победа Аманды на этом фронте была очевидна.
Узнав название принадлежавшего Спенсеру салуна, Мэриан нашла его занятным и обратилась к Кэтлин за разъяснением:
— Неужели и правда «Не здесь»? Я правильно расслышала?
— Правильно.
— И никто не находит это странным?
— Бывают названия и позабористее. Чем необычнее, тем легче запомнить, тем проще наведаться.
— И верно, — задумчиво произнесла Мэриан. — Припоминаю некоторые вывески по дороге сюда… невозможно даже предположить, чем занимаются за этими дверями!
— Вообще-то раньше салун назывался «Чай не здесь!».
— А других не оказалось, — подхватила Мэриа…
— Нет, отчего же. Люди богемы частенько ищут счастья у нас на Западе. Один даже обосновался здесь и рисует портреты. Но, видишь ли, в провинции люди привыкают — друг к другу, к вещам, к мелочам. Эта вывеска стала чем-то вроде местной достопримечательности. На кладбище даже есть шутливая эпитафия: «Это не здесь, а Там — вот я Туда и ушел! Энди».
— Хороший способ обессмертить имя, — улыбнулась Мэриан.
— Если бы! — вмешался Чад. — Никто уже не помнит, кто такой Энди. Скорее всего пропойца, окочурившийся в салуне Эванса вскоре после того, как буря обкорнала вывеску. В то время каждый считал своим долгом отпустить шутку на этот счет, вот местный гравер и решил отличиться. Если эпитафия что-то и обессмертила, то название.
Мэриан в очередной раз вспыхнула. Выходит, Чад был занят не только Амандой. Он прислушивался к ее разговору с теткой!
По правде сказать, в этом не было ничего странного.
Глава 22
Мэриан проснулась с непривычным чувством радостной приподнятости. С безоблачного неба лился солнечный свет, с кухни доносился запах только что испеченных булочек.