Эмина, в отсутствии брата и герцога, поблекла, поскучнела, и даже традиционно устраиваемый в этот день «Праздник цветов» не смог до конца поднять ей настроение. Я ее понимала — мне тоже было не до веселья, хотя, надо признать, устроители постарались на славу.
Цветы в это утро сопровождали гостей Моргерна повсюду. Они украшали одежду и прически дам, обрамляли фонтаны, водопады и символические арочные ворота, которые встречались сегодня почти на каждом шагу. Парк заполнили огромные цветочные куклы, обновленные клумбы всех форм и оттенков, игровые павильоны и аттракционы.
В общем, праздник явно удался. Радовались все, кроме нас с принцессой. Эмина не выглядела особо счастливой даже когда ее выбрали королевой цветов, а я… Мне наслаждаться жизнью мешали мысли о Рэме, о неизвестном «доброжелателе», о грядущей Петькиной отработке, а еще — навязчивое внимание четверки «женихов», к которым в этот раз присоединились Дарен с Орвальдом.
То, что наследники-племянники воспользуются случаем и в очередной раз пойдут в атаку, я даже не сомневалась, а вот поведение артефактора и брата Мири стало неприятным сюрпризом.
— Вы как всегда очаровательны, Мэарин, — первым поймал меня на повороте дорожки старший принц.
— Графиня, какая приятная встреча, — «как бы невзначай» встретился со мной в зарослях орешника, где я пыталась отсидеться, младший. — Не желаете покататься на лодке?"
"— Миледи, вы уже пробовали хризантемовый напиток? — по всем правилам военного искусства окружили меня Эрмейн и Фестер Леро, когда я, отбившись от королевсвих отпрысков, «огородами» пробиралась к фонтанам.
— Мэарин, объясни, что вчера произошло? Я беспокоюсь, — требовательно сверкая глазами, загородил мне выход из беседки Орвальд. А я надеялась, что уж здесь-то меня точно никто не обнаружит.
— Вы избегаете меня, Мири? — чарующе улыбаясь, коснулся моей руки поцелуем Дарен. Он отыскал меня последним. — Кстати… а где Трэй?
Хороший вопрос. Я сама просто-таки жаждала получить на него ответ.