Складываю крылья и пикирую вниз, не сводя пристального взгляда с бледной, растрёпанной Бэль.
Глава 61
Исабель Блейни
— Вылезай, — грубый, каркающий голос кучера вонзился в мой мозг раскалённой иглой. Грузная фигура занимала почти весь проход, и лишь наверху я увидела тонкую полоску сумерек.
— Оставьте меня! — взмолилась я, пытаясь забиться в дальний уголок салона.
Как я жалела, что у меня отсутствует магия, пуская и самая простая! Сейчас бы пальнула в него заклинанием и использовала заминку, чтобы сбежать.
— Мне платят не за это.
Стремительный рывок, и грубые руки возничего вцепились в мои плечи, пытаясь вытащить из кареты. Я кричала, отчаянно цепляясь за сиденье, но голос сорвался на сиплый хрип. Страх сковывал тело железным обручем, но инстинкт самосохранения заставлял сопротивляться изо всех сил.
— Не смейте! Отпустите меня! — голосовые связки напрягались и дрожали от боли, но вокруг не было никого, кто мог бы прийти на помощь.
Кучер рывком потянул меня на себя, больно впиваясь пальцами в кожу до стремительно синеющих отметин. Перехватил за волосы и мощным рывком выкинул меня на каменистую почву перед каретой."
"Кони брезгливо переступили копытами и злорадно заржали, а я оцепенела, увидев бездну, разверзшуюся у моих ног. Ветер с обрыва трепал волосы, выбившиеся из причёски, будто насмехался над моей беспомощностью.
Неужели это последние мгновения перед жестокой, бездушной смертью?
— Сама прыгнешь или подтолкнуть? — издевательски ухмыльнулся кучер.
“Такого не пустят почём зря во дворец, — мелькнула в голове ненужная мысль, хотя следовало не сдаваться и думать о побеге. — Значит, принц на самом деле спланировал это заранее.
— Долго будешь ломаться?
Возничий кровожадно оскалился и замахнулся, желая собственноручно столкнуть меня в обрыв.
Нет времени для раздумий, надо действовать, бороться за свою жизнь!
Я увернулась под его рукой и попыталась сама ударить кучера, но удар вышел до смешного слабым, и моя попытка лишь разозлила его ещё больше.