Смерть дублера

Рекс Тодхантер Стаут
Смерть дублера
Автор: Рекс Тодхантер Стаут
Просмотров: 2
Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Книга «Смерть дублера» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И я в достаточной мере раздражен вашей несговорчивостью… – Плечо повторило свое упражнение. – Сентр-стрит или Уолл-стрит? Которая из них?

Фил сглотнул застрявший в горле комок.

– У меня нет… – Новая попытка избавиться от комка. – Я охотнее отправлюсь в офис Джадда, чем…

– Вот и прекрасно. Пошли, и не вздумайте поддаться внезапному порыву.

Глава 12"

"Во время этого второго визита на верхний этаж «Метрополитен траст» лощеный молодой человек не появлялся вовсе. Да и Фокс, входя в здание, уже не был, как в тот раз, вооружен пропуском – запечатанным конвертом или чем-то еще.

Он всего лишь объявил женщине в приемной, что мистер Фокс и мистер Филип Тингли желают встретиться с мистером Гатри Джаддом. После пятиминутного ожидания к ним вышел тот же самый грубоватого вида человек, который и сопроводил обоих посетителей в кабинет, где сидел поджарый мужчина неопределенного возраста. Стенографы, впрочем, его уже не окружали, зато на столе перед мужчиной высились сразу три кипы корреспонденции на подпись. Не тратя времени зря, он сразу пожелал знать, о чем они собрались говорить с мистером Джаддом.

– Думаю, наших имен будет достаточно, – сказал Фокс. – Просто назовите их ему, пожалуйста.

Поджарый мужчина встал и вышел; сопровождавший их человек остался. Долго ждать не пришлось. Поджарый вернулся, но не один. Сразу за ним из двери показались двое охранников в форме: суровые парни, крепкие и пышущие здоровьем, с каменными лицами. Сделав три шага от двери, они встали, а поджарый вежливо произнес:

– Мистер Тингли, пожалуйста, пройдите со мной.

Мистер Джадд примет вас первым. Мистер Фокс, будьте любезны подождать.

– Если я пойду с мистером Тингли, это сэкономит нам время, – сказал Фокс и уже собрался двинуться вслед, но, сделав всего шаг, сообразил, что его обхитрили.

По обе стороны от двери встали охранники, и он заметил, как напряглись их мускулы. Пытаться проскользнуть мимо них или применить к ним силу было бы героическим, но бесполезным поступком, а расстановка сил ясно давала понять, что любые споры будут абсолютно бессмысленными.

Стиснув зубы, Фокс стоял и смотрел, как Фил и поджарый субъект исчезают за дверью. На какой-то миг мысль рвануть к ближайшей телефонной будке и набрать номер инспектора Деймона была почти непреодолимой, но Фокс подавил ее, потому что такой поступок был бы невыносимо унизителен. В любом случае преимущество неожиданности – то потрясение, которое испытал бы Гатри Джадд при внезапном и неожиданном противостоянии, – уже было потеряно.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги