Смерть дублера

Рекс Тодхантер Стаут
Смерть дублера
Автор: Рекс Тодхантер Стаут
Просмотров: 2
Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Книга «Смерть дублера» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не ответив, Гарда оставила свой стул у большой ширмы, где сидела рядом с Адольфом Кохом, и подошла к торцу стола, намереваясь, по всей видимости, предъявить обвинение лицом к лицу. И она это сделала. Предметом ее внимания стала Дора Моубрей. Черные глаза Гарды обрушили на нее свое пламя, но Дора выдержала ее взгляд.

– Ты это сделала! – прошипела Гарда. – Я тебя видела. Ты подошла к той подставке и…

Все одновременно задвигались, словно нервная система этих хорошо воспитанных людей была способна выдерживать напряжение до определенных пределов.

Тут будет реклама 1
Феликс Бек сердито брюзжал, Геба задохнулась, Диего поднялся до того стремительно, что опрокинул стул… но героями вечера стали Тед Гилл и Генри Помфрет. Тед рванулся вперед, схватил Гарду за руку и резко крутанул ее. Потеряв равновесие, Гарда завалилась на стол и столкнула с него чашу для благовоний. Помфрет с криком прыгнул, пытаясь ее поймать, но не успел и тогда кулаком двинул в челюсть Теду. Детектив и полицейские кинулись к ним и растащили Помфрета, Теда и Гарду в разные стороны…

– Успокойтесь! – резко скомандовал Деймон и уставился на Помфрета.

Тут будет реклама 2
 – За каким чертом вы это сделали?

– Простите, – произнес Помфрет."

"Он пыхтел, отдуваясь, но не чувствовал себя виноватым. Потом он нагнулся поднять чашу, которая не пострадала при падении.

Глаза Теда метали стрелы в сторону Гарды.

– Я был бы рад, – сквозь зубы произнес он, – передать эту зуботычину вам, да еще и от себя бы добавил. Не знаю, с чего вы так ополчились на мисс Моубрей, но если я опять услышу этот бред…

– Тед! – встав рядом, Дора утешающе положила ладонь на его руку.

Тут будет реклама 3
 – Прошу тебя! Она не бредила. Я действительно бросила в чашу ту бумажку.

Пораженный, Тед уставился на нее.

– Так это вы сделали? – спросил инспектор.

– Да.

Наступила потрясенная тишина.

– Боже ты мой! – прогудел Диего. – Моя малышка Дора…

– Нет, Диего, – замотала головой она. – Яд в виски Перри твоя малышка Дора не подсыпала… – Ее нижняя губа дрожала, но затем презрительно скривилась во внезапном приступе гнева, а лицо запылало.

Тут будет реклама 4
 – Посмотрите на себя! Все вы! На свои лица! Вы решили… только потому, что я… О, если бы мой отец был здесь! Все просто пропиталось злобой… с тех самых пор, как он умер…

– Я зде-е-есь! – пропел Тед.

Не сводя с Доры пристального взгляда, Деймон сухо уточнил:

– Насчет той бумажки, брошенной в чашу…

– Это я, – твердо произнесла Дора. – Я уже сказала, что бросила ее туда. Наткнулась на бумажку в своей сумочке.

– Откуда она там взялась?

– Понятия не имею.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги