Тень Великого Древа (СИ)

Роман Евгеньевич Суржиков
Тень Великого Древа (СИ)
Автор: Роман Евгеньевич Суржиков
Просмотров: 2
Завершающая книга цикла Полари. Каждый получит свое: кто власть и бессмертие, кто кровавую жатву, кто свободу, кто месть. А сумрачная тень древней тайны все плотнее накрывает мир, и кому-то предстоит развеять ее. Любой ценой.

Книга «Тень Великого Древа (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мчал от стены до стены, разворачивался на бегу, летел обратно. Слуги отскакивали с дороги, девушка кричала:

- Не бойтесь, он добрый! Стрелец, ко мне! Стрелец, сидеть!..

Пес принимал ее ко вниманию и делал свое. Барон улыбался. Славная девушка с хорошей собацюгой. Повезло кому-то. Эх, женить бы осла…

Исмаил позвал ключницу, которая служила и птичницей заодно. Она отперла голубятню, нашла клетку с альмерскими птицами, усадила барышню за письменный столик. Остро заточенным пером девушка вывела на ленте:

«Лорду Эд.

Флейму. Папенька, все прекрасно! Я счастлива и любима, очень ждем тебя. Обручаемся в церкви меж двух улиц, а празднуем в моем поместье под горой. Приезжай, пока не похолодало! Целую»

Барон поднес к глазам, прищурился от натуги. Крохотные буковки, еще и пляшут вверх-вниз… Сказал ключнице:

- Давай в Алеридан.

Голубь курлыкал, но не дергался, пока ленту наматывали на лапку. Опытный - знает, что к чему. Потом его бросили в воздух, голубь ударил крыльями и порхнул в небо.

- Ой! Забыла!.. – воскликнула девушка. – Простите, пожалуйста. Позвольте отправить еще одного, я заплачу втройне!

Барон хлопнул ее по плечу:

- Милая барышня, не волнуйтесь. Все хорошо будет, отец успеет, свадьба сложится как надо. Пишите спокойно.

Она вывела еще пару строк:

«Лорду Эд. Флейму. Напомни дяде Нотру с пятью сыновьями. Их тоже Очень жду! Повтори дату дважды, а то забудут. Пришли за ними экипаж. Люблю!»

Буквы, вроде, стали еще меньше. Барон вздохнул:

- Не с моим зрением…

- Позвольте, я.

Мердок прочел вслух. Исмаил кивнул и отдал ленту ключнице. Второй голубь улетел в небо, и барышня поклонилась:

- Я так благодарна вам! Возьмите оплату…

Дейви качнул головой:

- Да бросьте, мне не жалко. Идемте лучше обедать, познакомлю со всеми.

- Право, неловко…

- Да что неловко? Припасы два дня грузить! Давайте за стол, а потом устрою вам ночлег. И помощников ваших накормлю, а то стоят у ворот как эти…

Она залепетала, как требовал этикет: мол, на корабле заскучают, и вас не хочется утруждать, да и без меня тут тесно… Барон Исмаил увлек ее в дом:

- На судно вам нельзя – пес еще не набегался.

Лучше зовите к нам ваших гостей с корабля. Чего вы их там бросили?"

"- Ах, барон, есть одна беда. Самый титулованный из гостей имеет очень дурной нрав. Он вечно не в духе и всем недоволен, отравит вам существование. А звать младших чинов, исключив старшего, мне не позволят манеры.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги