Мчал от стены до стены, разворачивался на бегу, летел обратно. Слуги отскакивали с дороги, девушка кричала:
- Не бойтесь, он добрый! Стрелец, ко мне! Стрелец, сидеть!..
Пес принимал ее ко вниманию и делал свое. Барон улыбался. Славная девушка с хорошей собацюгой. Повезло кому-то. Эх, женить бы осла…
Исмаил позвал ключницу, которая служила и птичницей заодно. Она отперла голубятню, нашла клетку с альмерскими птицами, усадила барышню за письменный столик. Остро заточенным пером девушка вывела на ленте:
«Лорду Эд.
Барон поднес к глазам, прищурился от натуги. Крохотные буковки, еще и пляшут вверх-вниз… Сказал ключнице:
- Давай в Алеридан.
Голубь курлыкал, но не дергался, пока ленту наматывали на лапку. Опытный - знает, что к чему. Потом его бросили в воздух, голубь ударил крыльями и порхнул в небо.
- Ой! Забыла!.. – воскликнула девушка. – Простите, пожалуйста. Позвольте отправить еще одного, я заплачу втройне!
Барон хлопнул ее по плечу:
- Милая барышня, не волнуйтесь. Все хорошо будет, отец успеет, свадьба сложится как надо. Пишите спокойно.
Она вывела еще пару строк:
«Лорду Эд. Флейму. Напомни дяде Нотру с пятью сыновьями. Их тоже Очень жду! Повтори дату дважды, а то забудут. Пришли за ними экипаж. Люблю!»
Буквы, вроде, стали еще меньше. Барон вздохнул:
- Не с моим зрением…
- Позвольте, я.
Мердок прочел вслух. Исмаил кивнул и отдал ленту ключнице. Второй голубь улетел в небо, и барышня поклонилась:
- Я так благодарна вам! Возьмите оплату…
Дейви качнул головой:
- Да бросьте, мне не жалко. Идемте лучше обедать, познакомлю со всеми.
- Право, неловко…
- Да что неловко? Припасы два дня грузить! Давайте за стол, а потом устрою вам ночлег. И помощников ваших накормлю, а то стоят у ворот как эти…
Она залепетала, как требовал этикет: мол, на корабле заскучают, и вас не хочется утруждать, да и без меня тут тесно… Барон Исмаил увлек ее в дом:
- На судно вам нельзя – пес еще не набегался.
"- Ах, барон, есть одна беда. Самый титулованный из гостей имеет очень дурной нрав. Он вечно не в духе и всем недоволен, отравит вам существование. А звать младших чинов, исключив старшего, мне не позволят манеры.