Будто в ответ ему раздался крик матроса с вороньего гнезда:
- Судно в проливе! Флаги лорда Велентайна!
Пару минут спустя на баке появился сеньор – ничуть не сонный, при полном параде, с Гласом Зимы на поясе. Его сопровождал Джемис Лиллидей.
- Герцог на палубе!
Кайры вытянулись в струнку, опустив руки на эфесы мечей. Ориджин прошел между ними, молчаливый и мрачный. Все время, сколько знал его Комендант, герцог был болтлив, как скала, и настолько же весел. От правителя Первой Зимы Комендант и не ждал иного. Однажды офицеры рассказали: на самом деле, Эрвин Ориджин – добрый человек, суровый только с врагами, а со своими – веселый, общительный, дружелюбный.
Веселый и общительный Ориджин буркнул что-то под нос – не то «здравия», не то «вольно». Большинство осталось стоять навытяжку. Отец Давид робко подошел к герцогу:
- Милорд, позвольте поговорить…
Ориджин отмел его взмахом руки, словно муху. Обратился к группе спорщиков:
- Кто ставил на мою ошибку?
Шрам прикрыл всех:
- Милорд, никто не сомневался в ваших приказах.
Но Фитцджеральд сознался:
- Я предлагал уплыть. Виноват, милорд.
- Да, виноваты, - герцог отвернулся от него и бросил капитану судна: - Курс на перехват.
Капитан отдал приказ, команда принялась ставить паруса. Герцог глянул на верхушку мачты, где трепыхались по ветру два знамени. Сказал Коменданту:
- Благодарю за службу.
- Не моя заслуга, милорд. Все, что вы просили, добыл Сквайр.
Помощник Коменданта привел герцогу искровых дел мастера – по меркам Мельниц, это было подлинное диво.
- Простите, милорд, - сказал Сквайр, - не стоит слишком полагаться на мое творчество.
- Я и не надеялся на тряпку. Есть дополнительный довод. Орудие к бою!
Двое кайров вынесли на палубу шавана, прикованного к стулу. Вот этого Комендант еще не видел прежде. Слыхал, но своими глазами – никогда. С руки шавана один за другим сорвались два пламенных шара и метнулись ввысь, прочертив небо сияющими точками.