Отец Давид сказал слова приветствия, Ориджин вместо ответа бросил в воду камень. Тот булькнул жалобно, будто не хотел тонуть.
- Милорд, отчего вы не в духе?
Испытанный подход. Сколько раз Давид начинал беседу с герцогом именно этими словами – и ни разу не прогадал.
- Моя сестра на свободе… - обронил лорд Эрвин.
- Виноват?..
- Союзные силы отца и Крейга Нортвуда атаковали на марше армию Кукловода. Отборный батальон Первой Зимы нанес удар по обозу. Ночью, в лесу, из засады. Такой удар может быть объяснен лишь одним: операцией по спасению пленницы.
- И леди Иона получила свободу?!
- Источники молчат об этом. Вероятно, Шейланд не дал новостям распространиться. Но я не представляю себе такой обоз, что выдержал бы атаку нашего первого батальона.
Имеем парадокс, - подумал Давид, - а значит, стоит проявить проницательность. С лордом Эрвином это легко: в душе он сам мечтает быть понятым, потому и сыплет намеками.
- Сестра спасена, но вы расстроены. Хотели лично освободить ее? Оказаться на месте кайров из того батальона?
Герцог швырнул окатыш.
- Я – никудышний спасатель. Кайр Джемис подтвердит: в большинстве случаев меня самого приходится спасать. Потому я рад, что Ионе помогли другие.
- Не замечаю радости, милорд.
- Видите ли, отче… Кайры отца успешно отступали в сторону Кристальных гор. Они избежали смертельной ловушки в Уэймаре, ушли из-под удара, когда Кукловод применил сверхоружие. Не давали себя настичь, окружить, навязать бой. Наносили врагу ощутимые потери с помощью ловушек и засад.
- Значит, леди Иона спасена, но битва проиграна?
- Проклятый дурак Крейг Нортвуд! Давеча он отвлекся для свары со старым графом, но это еще ладно. Потом он решил вернуться к Десмонду - вот в чем главная беда. Десять тысяч медведей в лесах Нортвуда – серьезная сила. Отец ощутил соблазн: отойти от плана и принять бой раньше времени.