Пусть муж, зная о нелюбви Анны к таким развлечениям, и стоял на страже ее интересов, но раз-два в месяц, все же приходилось присоединяться ко двору.
Чаще всего Анна попадала на малые королевские ужины. Там все же было гораздо уютнее. Тем более, что королева любила с ней поболтать о всяких женских штучках, обменяться мнениями о том, какая микстура лучше помогает при коликах – из укропной воды или ромашковая. Разница у наследного принца и первенца Анны была всего в три месяца, так что такие беседы нужны были обеим.
Королевский сад сейчас, в середине весны, представлял собой потрясающее зрелище. Тихо роняли бело-розовые лепестки яблони на длинной аллее, цвели клумбы, сплетая яркие краски не только в виньетки-орнаменты, но и в огромный герб Франкии. Мягкий ветерок шевелил струи небольших фонтанов.
«Ну, раз уж все равно придется бродить здесь, то почему бы не попробовать немного поинтриговать?»
Заметив, что король увлечен беседой с её мужем, Анна обратилась к королеве:
-- Ваше величество, могу я вам доверить небольшой секрет?
-- О, конечно, герцогиня! Ваши секреты всегда интересны.
-- Помните, я просила у вас разрешение на брак барона Листера и моей фрейлины?
-- Да, – королева, слегка пополневшая после родов, активнее замахала веером и с любопытством глянула на Анну.
-- Так вот, леди Мишель придумала совершенно потрясающую вещь. Посмотрите! – Анна вынула из-под собственного локтя плоский ридикюль и показала ее величеству две металлические бусины застежки. – А вот так просто открывается… – замочек щелкнул, и сумочка открылась.
Королева захотела попробовать сделать это лично, с удовольствием поклацала замочком и вынесла вердикт:
-- Это прелестно! А главное, как удобно!
-- Как вы думаете, ваше величество, стоит ли такая интересная идея патента? Я знаю, что баронесса Листер подала прошение, но пока, увы, не дождалась ответа.
-- Ах вот оно в чем дело! – улыбнулась королева. – Я ничего не буду обещать вам, герцогиня. Вы же понимаете, что такие вопросы вправе решать только мой муж, – однако веселая и чуть ехидная улыбка ее величества наводила на совсем другие мысли.
***
Домой герцог с женой вернулись ближе к обеду. Утомленная и голодная Анна сразу же велела накрывать стол. А пока слуги суетились, они оба прошли в детскую.
Маленький Филипп спал под надзором няньки и мадам Берк. Мадам шепотом докладывала:
-- Отлично позавтракал, съел всю кашу. Потом гуляли, затем пил молоко с печеньем. Потом играл с кубиками, мы складывали слова.