Волшебство любви

Кэролайн Линден
Волшебство любви
Автор: Кэролайн Линден
Просмотров: 1
Леди Франческа Гордон намерена вырвать маленькую племянницу из рук равнодушной мачехи и получить опеку над девочкой. Однако для этого нужен лучший адвокат Лондона, а того уже перекупил богатый герцог, обремененный тяжбой о наследстве…В отчаянии Франческа стремится отстоять справедливость в особняке герцога и неожиданно сталкивается с его братом, притягательным Эдвардом де Лейси.Эдвард предлагает разгневанной красавице деловой союз, но постепенно их партнерство перерастает в сильное, непреодолимое чувство…

Книга «Волшебство любви» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Да избавят меня небеса от этих подозрительных типов!

— Этот негодяй ничем не может вам навредить, — презрительно поморщившись, сказала миссис Дженкинс. — Еще чаю, мадам?

— Да, пожалуйста. — Франческа вернулась в гостиную, обессилено легла на диван и закрыла рукой глаза.

— Он добьется того, что я вообще превращусь в рака-отшельника.

Экономка ее лишь прыснула в ответ и пошла заваривать чай. Когда она вернулась с подносом, Франческа уже сидела возле столика.

— Спасибо вам, миссис Дженкинс. Если бы не ваш чай, я бы, наверное, пристрастилась к бренди.

Тут будет реклама 1

— Так, может, мне запереть дверь на засов? — с сочувствием спросила экономка. — Потому что, сдается мне, скоро к нам заглянет еще один гость.

Франческа застонала.

— Лорд Олконбери?

Миссис Дженкинс склонила голову набок.

— Нет, не думаю. Я слышала, как подъезжает карета.

Франческа замерла в тревоге и надежде.

— И кто же это?

Раздался стук во входную дверь, и миссис Дженкинс вопросительно подняла бровь. Франческа кивнула сразу.

Тут будет реклама 2

Возможно — не обязательно, но возможно, — это лорд Эдвард прислал ей сообщение. Франческа слышала, как открылась дверь, а затем — у нее сердце подскочило до самого горла — она услышала его голос в коридоре.

Она побежала к двери гостиной с улыбкой, полной радостного ожидания.

— Леди Гордон. — Эдвард протянул шляпу миссис Дженкинс и поклонился. — Надеюсь, я не нарушил ваши планы своим визитом?

— Совсем нет, сэр, — с жаром заверила его Франческа. — Мы вам всегда рады!

Он чуть заметно запрокинул голову, и в глазах его промелькнула искра удивления.

Тут будет реклама 3
Франческа вспыхнула от смущения, с опозданием осознав, что проявила излишний энтузиазм, но все равно с улыбкой протянула гостю руку и пригасила пройти в гостиную. Она пропустила его первым, и он прошел мимо нее в комнату. Франческа с наслаждением вдохнула несильный, но очень приятный запах дорогого одеколона. Лорд Эдвард был все же очень хорош — высокий, статный, в безупречно скроенном сюртуке. Франческа присела на краешек кресла.
Тут будет реклама 4

— Я говорил с детективом, — сказал сразу лорд Эдвард. — Он обнаружил…

— Джорджиану! — воскликнула Франческа, сжав ладони в молитвенном жесте.

Лицо его слегка помрачнело.

— К несчастью, нет. Пока нет. Но он напал на след Персеваля Уоттса, дяди девочки.

— Он ей совсем не родственник, — сказала Франческа. Сердце колотилось в тревоге. — Но продолжайте.

У лорда Эдварда едва заметно дрогнули губы.

— Конечно. Я оговорился.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги