Салли Ладлоу несколько раз поддела ее локтем, наверняка изнемогая от любопытства, но Франческа никак не реагировала на эти знаки подруги. Все, на что ее хватало, — это неотрывно смотреть на сцену. Он сказал, что найдет способ с ней увидеться, и потому она надеялась… Но ее ожидания не выходили за рамки надежды на то, что он придет к ней ночью. В гостиной уже ждала бутылка лучшего бренди, а на кухне ждал кофе — самый лучший из того, что можно купить в Лондоне. Она даже дала миссис Дженкинс исчерпывающие инструкции относительно его возможного прихода в ее отсутствие.
Тут будет реклама 1
Экономка должна была проводить его в гостиную, и попросить подождать, а тем временем Франческа, сославшись на головную боль, уедет из театра пораньше.
Но сейчас он был здесь, рядом с ней, в театре, на глазах у всех, и непохоже, чтобы пытался скрыть от кого-то их роман. Мысли ее ходили по замкнутому кругу. Почему он так поступал? Ему было наплевать на общественное мнение, и он делал то, что хотел? Но она успела узнать его достаточно, чтобы догадаться, что такое поведение не в его правилах.
Тут будет реклама 2
Он хотел, чтобы публика узнала об их отношениях, по каким-то своим причинам? При этой мысли у нее бешено забилось сердце, что бы там ни пророчил ей Олконбери. О… это почти невероятно, она едва осмелилась об этом подумать… хотел ли он сохранить их отношения втайне, но просто не мог заставить себя воплотить намерение? Мысль о том, что он, возможно, провел весь день в думах о ней, в мечтаниях о том, чтобы увидеться вновь, считая часы до того момента, как снова увидит ее, — что он провел день так, как провела его она, — едва не открыла ящик Пандоры в сердце, куда был спрятан мучительный вопрос: влюбилась ли она в Эдварда де Лейси?
Ответа у нее не было до сих пор, и она не хотела пока об этом думать.
Тут будет реклама 3
По каким-то причинам — не важно каким — Эдвард был здесь, с ней, и она настроилась на то, чтобы получать от этого удовольствие, и она не станет портить себе вечер, задаваясь ненужными вопросами. Когда Салли в очередной раз ткнула ее в бок, Франческа лишь обернулась к подруге с многозначительной улыбкой.
Тут будет реклама 4
Салли сдвинула брови, демонстрируя легкую озабоченность, и вновь взглянула на Эдварда с вопросом в глазах. Франческа медленно кивнула.
Во время антракта она представила Эдварда друзьям. Эдвард поздоровался с Ладлоу в своей обычной сдержанной, но безукоризненно вежливой манере. Салли и ее муж, оказалось, не знали, как себя вести с ним, и потому непринужденного разговора не получилось.