И запомнила, что ощущала себя очень юной и очень сильной.
Глава 18
«Яблочко»
1
– Ладно, Стог, – говорит Ричи. – Твоя очередь. Рыжая выкурила все свои сигареты и большую часть моих. Время позднее."
"Бен смотрит на часы. Действительно поздно: почти полночь. «Времени осталось только на одну историю, – думает он. – Одну историю до полуночи. Для поддержания тонуса. И что это будет за история?» Шутка, конечно, и не очень удачная; осталась только одна история, во всяком случае, только одна из тех, которые он помнит, и это история серебряных кругляшей – как они отлили эти кругляши в мастерской Зака Денбро 23 июля и как использовали 25-го.
– У меня тоже есть шрамы, – говорит он. – Помните?
Беверли и Эдди качают головами; Билл и Ричи кивают. Майк сидит молча, глаза на усталом лице внимательно следят за происходящим.
Бен встает и расстегивает рубашку, разводит полы в стороны. Все видят старый шрам в форме буквы «Н». Его линии изломаны – когда появился шрам живот был гораздо больше, – но форма узнаваема.
Другой толстый шрам, спускающийся от поперечины буквы «Н», более заметен.
Рука Беверли поднимается ко рту.
– Оборотень! В том доме! Господи Иисусе! – И она поворачивается к окнам, словно хочет посмотреть, не шныряет ли кто в темноте.
– Совершенно верно, – кивает Бен. – Но хотите узнать кое-что забавное? Два дня назад этого шрама не было. Визитка Генри была; я это точно знаю. Потому что показывал ее одному моему другу, Рикки Ли, бармену в Хемингфорд-Хоуме.
– Как шрамы на наших руках.
– Да, – говорит Майк, пока Бен застегивает пуговицы. – Оборотень. В тот день мы все видели Оно как оборотня.
– Потому что таким раньше ви-идел Оно Ри-ичи, – бурчит Билл. – Ведь так?
– Да, – кивает Майк.
– Тогда мы были очень близки, правда? – спрашивает Беверли. В ее голосе слышится восторг. – Так близки, что могли читать мысли друг друга.
– Старина Большой Волосатик едва не добрался до твоих кишок, Бен, чтобы сделать из них подтяжки.
– Билл спас твой бекон, – резко добавляет Эдди. – Я хочу сказать, спасла нас Бев, но если бы не ты, Билл…
– Да, – соглашается Бен. – Ты, Билл. Я же совершенно растерялся в том дурдоме.
Билл указывает на пустой стул.
– Мне помог Стэн Урис. И он за это заплатил.