"
"– Наши опытные и доброжелательные женщины за вами присмотрят, – Ястребов переигрывает фразу, и из нее пропадает всякий двойной смысл. Или я его сама придумала (как и наше знакомство, по ощущению). Хотя про «самодостаточную девушку» любопытно.
– Большое спасибо.
При первой встрече мы так легко разговорились. А теперь я махом теряю словарный запас в диалогах с ним.
– Вот и хорошо. Всего доброго, отдыхайте, – произносит он любимое слово.
– И вам всего хорошего.
Я нашла силы тепло попрощаться, отчего довольна собой.
Возможно, виноваты все эти мысли, но человека из «Родного гнезда» я жду настороженно. Очень надеюсь, что у нас получится найти общий язык.
Жанна младше, чем сейчас могла бы быть моя мама. Ей тридцать шесть. Хотя из-за полноты она смотрится взрослее и вполне гармонично с моим отцом, которому сорок пять. Они вообще хорошо подходят друг другу. С мамой они за день могли слова друг другу не сказать, а в новом доме отца постоянные разговоры, смех. У них растут два сына-дошколенка, и они вполне счастливы.
– Ох, Аврорка, – Жанна ставит в угол пакеты, падает на стул, – зря… Зря ты ко мне не пришла. Ладно отец, но мы как-то решили бы проблему! По-женски… А теперь куда вот тебе деваться?
Мачеха, если ее так можно назвать, не наезжала на меня по поводу ребенка. Только все время вздыхает, что я не избавилась от «помехи».
– Мне поможет фонд. Там и пожить можно, – успокаиваю Жанну.
А то она поди боится, что я приду к ним.
– Это очень хорошо! – переваривает информацию гостья.
Настрой у нее сразу повышается, она вручает мне подарки – вещи после мальчишек и собранные по подружкам. Еще она обещала мне коляску, но как бы та не развалилась под малышом.