Герцогиня Тейд Фритт

Елена Алеева
Герцогиня Тейд Фритт
Автор: Елена Алеева
Просмотров: 4
Шла на встречу с бывшим мужем, а попала в тело молодой девушки.И вот я опять замужем и даже ребенок есть, о чем я и мечтать не могла в прошлой жизни. Вот только новоиспеченному супругу оказалась не нужна.Но ведь он не единственный мужчина на свете… или единственный?

Книга «Герцогиня Тейд Фритт» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ваше сиятельство! Я разобрался с тем, что произошло, и как убийца оказался на конной ферме, — Даниель жестом предложил мужчине присесть. Управляющий был напряжен, на его лице читалось раскаяние и сожаление.

— Слушаю вас, господин Рон, — Даниель знал, что управляющий сам, никогда бы не допустил такой ситуации. Он уже много лет верой и правдой служил на ферме. И всегда у него все было в порядке, неважно, касалось это лошадей, служащих или документов."

"— Конюх Зак… тот, который преподавал вашей супруге и дочери уроки верховой езды, несколько дней не появлялся на ферме.

Тут будет реклама 1
Как мне доложили, у него заболела мать, и он не мог оставить ее одну. Ему пришлось отпроситься у моего помощника. Тот не сообщил мне об отсутствии Зака, не хотел, что бы парень потерял место. Он сам выполнял его работу. Но как вы знаете, в нашем деле невозможно совмещать две должности. Помощник управляющего должен бегать с поручениями и за лошадьми ему смотреть не хватало времени. Он был в городе по моему поручению, когда встретил там мужчину, который и предложил услуги конюха.
Тут будет реклама 2
Ему нужно было отработать всего несколько дней. Мой помощник решил, что так он сохранит, и место Зака и сам сможет спокойно заняться своими непосредственными обязанностями. Он понимал, что я не разрешу чужому человеку появиться на ферме. Тогда он решил пойти в обход меня и привел-таки убийцу на ферму… Ну а дальше вы уже знаете, — управляющий опустил голову. Даниель задумчиво смотрел перед собой.

— Господин Рон, а как вам удалось задержать убийцу? И кто его так… избил?

— Ваше сиятельство! Так ведь Ирис его и задержала, — Даниель непонимающе посмотрел на мужчину.

Тут будет реклама 3
То, что его дочь находилась там и все видела, выводила Даниеля из равновесия, он мог только благодарить судьбу, что дочь не пострадала.

— Как это… Ирис?! — герцог встал с дивана, чувствую прилив гнева.

— Так она… магией его… того…ударила. Его никто не избивал, так, маленько потолкали, когда садили в экипаж, — управляющий непонимающе смотрел на герцога. А герцог округлил глаза не веря в услышанное.

Тут будет реклама 4
Его дочь! Ирис! Он почувствовал гордость, которая переполняла его. Глаза герцога заблестели.

— Спасибо, господин Рон! Думаю, мне не нужно объяснять вам, на счет вашего помощника?

— Конечно, ваше сиятельство, я его сразу рассчитал. А что с Заком? — управляющий посмотрел на светившееся от гордости лицо герцога.

— Ничего, пусть и дальше работает. Его вины в этой ситуации нет, — управляющий поклонился и покинул замок. А Даниель, только сейчас понял, как устал.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги