Гувернантка для герцога

Тесса Дэр
Гувернантка для герцога
Автор: Тесса Дэр
Просмотров: 1
Независимая и гордая американка Александра Маунтбаттен не искала ни любви, ни мужа, ни — тем более — места гувернантки. Однако неожиданное и нелепое недоразумение заставило ее поневоле принять пост наставницы двух маленьких дьяволят в юбочках — Розамунды и Дейзи, подопечных самого скандального повесы лондонского света.Мир еще не видывал более легкомысленного холостяка, чем наследник герцогского титула и состояния Чейз Рено. Он равно безнадежен в качестве опекуна для девочек и в качестве потенциального жениха для светских девиц. А новая гувернантка немедленно вызывает у него одно желание — соблазнить ее.Однако Александра вовсе не собирается пасть очередной жертвой чар Чейза. Напротив, она намерена преподать герцогу хороший урок…

Книга «Гувернантка для герцога» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Присаживайтесь. Оба. Пожалуйста. — Чейз подошел к серванту и взял графин с бренди. — Эшбери, можно предложить вам выпить?

— У меня с собой. — Герцог достал фляжку из кармана сюртука и отвинтил крышку.

— Так даже лучше. — Чейз налил себе бренди. — Можете продолжать. Не ждите меня.

Понимая, что мужчины не сядут, пока она стоит, Алекс опустилась на диван. Их вряд ли можно было отнести к образцовым джентльменам, но, когда им того хотелось, они могли вести себя, соблюдая абсолютно все правила приличия.

Тут будет реклама 1

Эш уселся в кресло и, повернувшись к Алекс, заговорил с ней тихо и серьезно, не обращая при этом никакого внимания на хозяина дома.

— Послушай меня, Александра. Этот человек — известный распутник. Еще до своего ранения я слышал о его репутации. О ней знают все. Ему отказано во всех приличных домах.

— Вам понятно? — Чейз подошел и, придвинув кресло, присоединился к беседе. — Именно об этом я и говорил вам, мисс Маунтбаттен. Из всех мерзавцев я самый гнусный.

— Нельзя сказать, что я была в неведении о… популярности мистера Рейно среди дам, — осторожно заметила Алекс.

Тут будет реклама 2

— Он дотрагивался до тебя?

О, еще бы! Но то, что происходило между ними, совершенно не касалось Эша.

— Никоим нежелательным образом.

— Ты уверена?

— Уверена.

— Ну-ка, ну-ка. — Чейз наклонился вперед в своем кресле. — Будьте честны, мисс Маунтбаттен.

— Я абсолютно честна. Мистер Рейно не проявлял в отношении меня никакого нежелательного внимания и ни в коей мере, не злоупотреблял моим вниманием.

Тут будет реклама 3

Эш посмотрел с подозрением, но не стал вдаваться в расспросы.

— Как бы то ни было, его похождения — это лишь верхушка айсберга.

— О, я даже не успел познакомить ее с верхушкой, — радостно сообщил Чейз. — Увы!

— Не обращай внимания, — сказала Алекс герцогу. — Продолжай.

— Три года назад с его кузеном была заключена грязная сделка.

— Я все ждал, когда мы дойдем до этого. — Чейз сделал большой глоток бренди. — Это самое интересное. Будьте внимательны.

Тут будет реклама 4

Эш с досадой посмотрел на Чейза.

— Вы не будете против, если мы поговорим?

— Полагаю, ты имеешь в виду сына старого герцога? — спросила Алекс. — Того, кто должен был стать наследником, если бы не умер.

— Кузен Рейно не просто умер, — сказал Эш. — Он был убит.

— Ты ведь не станешь обвинять мистера Рейно в убийстве.

— Он может, — заметил Чейз. — И, хотя кузен не умер от моих рук, я имею отношение к его смерти.

Эшбери закатил глаза.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги