Однако стоило нам выйти за ворота, как меня окликнули:
– Госпожа Даргуа.
Почему-то со стороны пустыря, на котором я пробовала свои силы, к нам шел Фабио. Еще более удивительным было, то что он был с цветами. Еще более неуместными, чем в прошлый раз. Где он их только нашел в это время года? Не иначе ограбил чью-то оранжерею.
– Госпожа Даргуа, доброе утро! – Фабио протянул мне букет белых хризантем, кричащих: «Верь мне!». – Не знал, что вы такая ранняя пташка. Рад, что удалось застать вас.
В растерянности я перехватила цветы и почувствовала покалывание заклинания, обвивающего стебли.
– Доброе утро, – поздоровалась я, пристраивая букет на сгиб локтя, – а зачем вы меня хотели видеть?
– Ну как же, – приподнял он брови, – я должен был выразить благодарность за приглашение на ужин.
– Приглашение на ужин? – изумилась я.
– Да, сегодня в восемь вечера. Очень мило с вашей стороны, – подтвердил Фабио.
– С моей стороны? – я окончательно запуталась в разговоре.
– Так вчера или, скорее, сегодня, – ответил секретарь, но, видя, что я не понимаю его намеков, со вздохом добавил: – Мой приятель передал ваше приглашение. Он сказал, ваш арчо прекрасен.
Ах приятель!
Мне очень захотелось настучать букетом Фабио по голове.
– А я пригласила только вас или еще кого-то? – язвительно уточнила я.
– Меня, моего приятеля и Мортензи, – услужливо «напомнил» он.
С ума сойти, высокое общество у меня дома: префект, сам наместник и его правая рука.
– Какая прелесть, – пробормотала я. – И зачем бы мне это понадобилось?
– Ну как же! Вы же просили некую вещь. Очень настаивали. Дело в том, что она не так безопасна…
Ключ. Я его все-таки получу.
Но зачем такие сложности? Сангриено мог отдать мне его сам или прислать с Фабио, раз все равно отправил его ко мне. И цветы эти, похоже, из оранжереи замка… Что за игры? Стоп!
– Так вы знаете, что Сан… э… ваш приятель не пропал? – уставилась я на Фабио.
Вот не зря мне показалось, что секретарь совсем не так прост, как хочет показаться. И за маской славного парня прячется интриган.
– Вот поэтому вы нас и пригласили, госпожа Даргуа. Немного войти в курс дела, – Фабио приподнял шляпу в прощальном жесте.
Немного? Я, Проклятый побери, желаю знать не немного, а все!
Я пообещала себе, что сегодня все вытрясу из этих лордов и нелордов, но сначала я получу ответы на свои вопросы у господина Горганза.