Лунная радуга (СИ)

Анна Лерн
Лунная радуга (СИ)
Автор: Анна Лерн
Просмотров: 4
Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э.

Книга «Лунная радуга (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Мы не ждали гостей! У нас есть несколько часов до обеда, поможешь?

- Конечно! – я вымыла руки и деловито поинтересовалась: - Сколько человек нужно накормить?

- Семь! Семь человек! – воскликнул Дуглас и его голос сорвался на фальцет. – Ну почему нельзя было предупредить раньше?!

- Сколько времени у нас конкретно? – я не переживала абсолютно. В столовой мы могли сварганить обед для нескольких цехов за два часа. – Ну?

- Четыре часа! – мужчина дал подзатыльник Саю, который стоял с открытым ртом, и указал на стол.

Тут будет реклама 1
– Мы режем овощи и варим бульон!

- Сколько есть цыплят на кухне? – в мою голову пришла оригинальная идея. – И есть ли они вообще?

- С десяток точно! – Дуглас махнул рукой в сторону кладовой и Сай помчался туда. – А что ты хочешь приготовить из них?

Что… что… Грузинская кухня!

Я нетерпеливо потерла руки, и когда парнишка притащил тушки цыплят, сказала:

- Вспарывай грудину каждому цыпленку, Дуглас, и хорошенько сминай их, сдавливай, чтобы они приобрели форму блина, понятно?

- Да… - повар кивнул и схватился за нож.

Тут будет реклама 2
– Минутное дело!

- Бульон, из какого мяса? – я повязала фартук и взялась за баночки со специями.

- Говядина! – один из помощников Дугласа приоткрыл крышку кастрюли и шмыгнул носом. – Свежее мясо!

- Говядина – хорошо, ты – отойди от еды со своими соплями! – приказала я, уже точно зная, что я буду готовить. – Марш из кухни! Лечиться!

Суп «Харчо», «Цыплята табака», «Хачапури с сыром» - вот и все меню для гостей герцога. Такого они уж точно не едали.

Тут будет реклама 3

В специях я обнаружила все, что мне было нужно – майоран, базилик, шафран, укроп, перец, бусы Асфиты(кориандр), сельдерей и петрушку. Хмели-сунели в чистом виде.

Погрузившись в привычную среду, я даже отвлеклась от мыслей о герцоге, но тут в кухню вошла Берта, и плотно прикрыв дверь, сказала:

- Ри Кэролайн не теряет надежды заполучить нашего хозяина! Она кошкой вьется возле него, не стесняясь своих родителей!

Я замерла с ложкой, которую поднесла ко рту и навострила уши. Это еще что такое?!

- Думаешь, у нее что-то выйдет? – Дуглас скептически посмотрел на дочь.

Тут будет реклама 4
– Хозяин никогда не смотрел на нее, как на женщину.

- Это такая хитрая змея, что заползет к ридгану в постель и там и останется! – Берта еще понизила голос. – Ридганда Элла уехала, и теперь я обслуживаю Кэролайн. Знаете, что я увидела в ее вещах?

- Что? – в один голос выдохнули Дуглас и Фрода.

- Сорочки из турмесского кружева и возбуждающие мужчин травы! – щеки Берты вспыхнули.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги