Скорее всего, его комната будет где-то посередине. Он не слуга, но и не хозяин. А если вспомнить, что он выполняет работу телохранителя и охранника, она окажется где-то неподалеку от входа.
— Вот так просто? Одними логическими заключениями вы выяснили, где искать оружие?
— У меня было время все как следует обдумать. К тому же перед последней акцией я несколько дней подряд лично наблюдал за домом. Так что примерное представление о нем имею.
— Вы собираетесь лично заняться саблей?
— Такое дело я никому не могу поручить.
— Орден ничего и никому не прощает.
— Именно об этом я и говорю.
— И все-таки я против вашего появления в том доме. Это опасно.
— Когда парня не станет, опасности в доме не будет. Там служит пожилой дворник, пара горничных, кухарка, слуга, и, возможно, скоро появится водитель. Хозяйка несколько раз приезжала на автомобиле.
— Возможно, может быть, не очевидно… Слишком много допусков, Спенсер.
— Я помню, сэр. И что тогда делать?
— Попробуйте для начала просто купить ее. Кто знает, может быть, очевидный путь окажется самым простым. Задействуйте одного из тех, кем не жалко пожертвовать. Ну, а если уж этот вариант не пройдет, тогда можете поступать так, как посчитаете нужным. Но должен вас предупредить, что если вы попадетесь или о вас каким-то образом станет известно местным властям, то я сразу скажу, что давно уже уволил вас.
— Как и всегда, сэр, — горько усмехнулся Спенсер. — Но я не попадусь. Погибну? Возможно. Вполне. Но не попадусь. Осмелюсь напомнить, что мне нет смысла попадаться в руки властям.
— Ну вот, вы и сами все понимаете. Именно поэтому я и требую, чтобы вы занимались только организационными вопросами и контролем. Слишком много всего вам известно. А у местных полицейских есть способы развязывать языки.
— Я же сказал, я не попадусь, — жестко отозвался Спенсер.
— Наймите местных. Заплатите им. Это против моих правил, но я выделю деньги под эту операцию из личных фондов.
— Вас что-то беспокоит, сэр? Вы так настаиваете на моем отстранении, что я тоже начинаю беспокоиться.
— Считайте это предчувствием, — нехотя буркнул лорд Морган.