Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)

Вера Дельвейс
Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)
Автор: Вера Дельвейс
Просмотров: 4
Я — простая служанка, которой зачем-то взбрело в голову поцелуем расколдовать чудовище. Вот только превратилось оно не в принца, а в грозного дракона. И теперь, если я не порву нить, которой нечаянно связала наши судьбы, чешуйчатый убьет меня. Потому что дракону нельзя жениться на человеческой девушке!

Книга «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Роника, ты умница, что принесла её! Где ты нашла эту ящерицу?

— Она сама появилась передо мной, — улыбнулась моя волшебница, — а вид у неё был такой важный, что мне показалось: со мной здороваются. Тогда и я мысленно поздоровалась и даже поклон отвесила. Ящерке это понравилось. И я послала ей мысль о том, что именно мы ищем.

Я почесал голову, вытряхнул из волос нитку паутины, которая там, оказывается, застряла.

— Вот оно как всё просто!

Очень скоро с одним шкафом было покончено, и мы взялись за следующий, второй, третий… Увлечённый поисками, я забыл обо всём на свете.

Тут будет реклама 1
И тут ящерица взобралась на полку под самым потолком и потрогала лапкой свиток. Мол, вот он!

— Скидывай его сюда! — обрадованно крикнул я. Но тут ящерка отпрянула, запищала и бросилась прочь, а земля под нами затряслась. Что такое?!

Шкафы закачались, книги полетели на пол. Сзади вскрикнула Роника, и, оглянувшись, я увидел, как она еле успела увернуться от громадного, окованного железом тома, слетевшего с верхней полки.

Я мигом позабыл обо всех свитках в мире.

Тут будет реклама 2
Если Роника пострадает…

— Бежим! Скорее! — Я кинулся к ней, потащил её к выходу. Мимо нас всё летело, клубилась пыль. В эти мгновения я думал только о Ронике и как вывести её отсюда. А услышав жалобный вой двухголовых снаружи, заспешил ещё сильнее.

Но вот Роника оказалась в коридоре, и, прежде чем выскочить следом за ней, я разглядел в библиотеке отставшего от нас Хэг-Дааля и, схватив за руку, вытащил его в безопасное место.

Дверь с грохотом захлопнулась, и теперь затрясся уже весь подземный ход.

Тут будет реклама 3
Двухголовые понеслись вперёд, а мы — за ними, держась за руки, чтобы не упасть в темноте. Зажигать новые огоньки взамен сгинувших в библиотеке времени не было.

За нами рушился потолок, перекрывая путь к заветной двери.

И тут где-то вдали забрезжил свет. Выход! Значит, двухголовые кратчайшим путём вывели нас из подземного хода и спасли! Мы побежали быстрее и скоро уже карабкались наверх, к знакомым чёрным скалам. А за нашими спинами осыпалась земля, и слышался какой-то отдалённый рокот.

Тут будет реклама 4
Словно мы своим дерзким поведением разбудили давно спавшее гигантское чудище, и оно злилось, что не смогло отомстить.

Наконец-то мы разжали руки. Порыв холодного ветра ударил в лицо, над головой поплыли тучи. Скалы окутывал туман.

— Ой, как хорошо! Небо… морской воздух… боялась, мы останемся под землёй навсегда, — Роника без сил упала мне на грудь. Я поддержал её, помог ей сесть на редкую серую траву у скалы.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги