Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)

Вера Дельвейс
Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)
Автор: Вера Дельвейс
Просмотров: 4
Я — простая служанка, которой зачем-то взбрело в голову поцелуем расколдовать чудовище. Вот только превратилось оно не в принца, а в грозного дракона. И теперь, если я не порву нить, которой нечаянно связала наши судьбы, чешуйчатый убьет меня. Потому что дракону нельзя жениться на человеческой девушке!

Книга «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К лапке её был привязан клочок пергамента.

Едва привстав на кровати, неодетая, в одной ночной рубашке, я замахала на пернатую руками:

— Сгинь! Исчезни!

Не обращая внимания на мои крики — а может, они не доносились до неё? — птичка продолжала долбить клювом в толстое стекло. Как бы не разбила! Я заметила, что мой талисман вспыхнул голубым светом и погас.

— Фэлани, — пробормотала я полузабытое имя из сна. — Интересно, кто же это?

Может, не стоило бороться с желанием забрать проклятое письмо? Вдруг оно как-то поможет против заговорщиков! Я слезла с кровати, подбежала к окну и распахнула его настежь.

Тут будет реклама 1
Птичка подставила мне свою лапку, я распутала верёвочку и дрожащими руками поднесла к глазам послание.

«Мы близко, Верховная жрица. Мы скоро встретимся с тобой».

Пергамент выпал у меня из пальцев. Что? Какая ещё… жрица?! Тем временем птичка улетела, как и в прошлый раз, а на меня дохнуло весенним ветерком. Ёжась, я прикрыла окно и нагнулась за письмом.

«Мы близко, Верховная жрица…»"

"Возникла догадка, что заговорщики просто-напросто перепутали меня с другой женщиной.

Тут будет реклама 2
Возможно, талисман, который я носила на шее и который имел отношение к Фэлани, принадлежал настоящей Верховной жрице, её-то и искали эти люди?

— Надо поговорить с Дэйном, — решила я. Он просил меня больше ничего не скрывать.

Я умылась, попросила Замок-Артефакт переодеть меня в простое белое платье, наспех причесала гребнем волосы и распустила по плечам. Теперь у меня был абсолютно невинный вид: и захочет Дэйн — не сможет заподозрить ни в чём такой «цветочек»!

Зажав в кулаке письмо, я направилась к двери.

Тут будет реклама 3
И уже готовясь шагнуть на первую ступеньку лестницы, услышала внизу голоса. Говорили на драконьем языке Дэйн и незнакомые мне мужчина и женщина. Подслушать бы, а если чего не пойму, так Замок мне переведёт, о чём я его шёпотом и попросила.

— Ладно, — вздохнув, согласился он. — Это, я уверен, и тебе будет интересно.

Чтобы я могла не только услышать, но и увидеть, что происходит, Замок-Артефакт развернул передо мной движущуюся картинку.

Тут будет реклама 4
На ней Дэйн и его собеседники предстали, как живые, только, пожалуй, чуточку прозрачнее, чем надо.

— Мы не отнимем у вас много времени, — сказала молодая женщина с большими карими глазами и длинными светлыми кудрями. На ней было алое платье и белая, как снег, лёгкая накидка. Левое запястье незнакомки украшал серебряный браслет в виде змейки, а на шее висел продолговатый, белый как мрамор камушек на простой металлической цепочке.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги