Раз и навсегда

Джудит Макнот
Раз и навсегда
Автор: Джудит Макнот
Просмотров: 3
О Джейсоне Филдинге шла дурная слава – он был привлекателен, как грех, и казался столь же порочным. Мало кто знал, какая рана кровоточила в душе этого зеленоглазого аристократа. Лишь одной женщине удалось коснуться сердца Джейсона – хрупкой и прелестной Виктории, юной девушке, только-только делающей первые шаги в жестоком мире лондонского высшего света. Но призраки прошлого возвращаются, чтобы разрушить счастье настоящего…

Книга «Раз и навсегда» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Руки Джейсона с поразительной силой сомкнулись вокруг ее талии, его рот впился в ее губы с неистовой жадностью. У него перехватило дыхание, и он еще ближе привлек ее к себе, а все его тело напряглось от неистового желания.

Наконец Джейсон поднял голову и пристально посмотрел на нее странным, как будто одурманенным взглядом.

– Мне следовало подарить вам бриллианты и сапфиры в прошлый раз вместо жемчуга, – заметил он. – Но больше не целуйте меня так азартно до того момента, как мы поженимся.

Еще мать, да и мисс Флосси предупреждали Викторию, что мужчина способен безгранично отдаваться страсти.

Тут будет реклама 1
В результате этого он становится непредсказуемым, что может оказаться весьма опасным для молодой леди, которая по ошибке позволила ему потерять голову. Она поняла слова Джейсона, и ей показалось, что он имел в виду именно это. Все-таки она была женщиной и не могла не ощутить капельку гордости оттого, что ее неумелый поцелуй мог так подействовать на столь опытного в этих делах мужчину. На Эндрю, кажется, ее поцелуй вовсе не оказал подобного действия.
Тут будет реклама 2
Хотя, с другой стороны, она никогда и не целовала Эндрю так, как Джейсона.

– Вижу, что вы поняли меня, – усмехнулся ее соблазнитель. – Лично я никогда не придавал особого значения целомудрию. Есть даже определенные преимущества, когда вступают в брак с женщинами, уже умеющими доставлять мужчине удовольствие…

Он выждал, пристально глядя на нее, как будто ожидал… рассчитывал… на какую-то реакцию, но Виктория лишь смотрела в сторону, и настроение ее падало.

Тут будет реклама 3
Ее целомудрие, так говорили, должно было бы стать очень дорогим даром для супруга. Конечно, она не могла предложить ему никакого опыта «по ублажению мужчин», что бы под этим ни подразумевалось.

– Мне оч-чень жаль, что я… разочарую вас, – сказала она, чувствуя неловкость оттого, что они затронули такую щепетильную тему. – В Америке все обстоит иначе.

Несмотря на напряжение, чувствовавшееся в усталом голосе Джейсона, его слова прозвучали мягко:

– Вам не за что извиняться и незачем смотреть так жалобно, Виктория.

Тут будет реклама 4
Никогда не бойтесь говорить мне правду, независимо от того, насколько она неприятна. Я могу принять ее и даже восхищаться вами за то, что у вас хватило мужества высказать ее. – Джейсон потрепал ее по щеке. – Это не имеет значения, – утешил он. После этого он быстро спросил: – Скажите, понравилось ли вам колечко? А после бегите к своим подругам.

– Очень. – Она попыталась попасть ему в тон, хотя и не понимала резкой смены его настроения.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги