Собака, которая спасла мир

Росс Уэлфорд
Собака, которая спасла мир
Автор: Росс Уэлфорд
Просмотров: 3
Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Книга «Собака, которая спасла мир» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эта ЭПП – собачий мор, как его называют – зарекомендовала себя как очень опасное заболевание.

Второй полицейский вклинивается:

– Мне пришлось отменить неделю отпуска в Бьюде. Супруга ох как недовольна.

Всё это я перевожу для себя так: «Простите, сэр, но у нас есть куда более важные дела, чем возиться с фантазиями двух ребятишек и какой-то вероятно безобидной разработчицы игр».

Когда полицейские собираются уходить, тётушка Нуш встаёт.

– Рамзи. Он есть хороший мальчик, – повторяет она.

Женщина-полицейский отвечает:

– Уверена, так оно и есть, мэм.

Тут будет реклама 1

После того как они уходят, папа поворачивается к нам и говорит:

– Ну, считайте, что вам очень повезло, что не случилось ничего похуже.

Думаю, ему немного неуютно. В конце концов, за нашим кухонным столом по-прежнему сидит тётушка Нуш – с таким лицом, будто она только что лизнула лягушку. Может, она не поняла, что тут происходило, хотя Рамзи ей переводил.

В любом случае, папа не может устроить мне серьёзный выговор, пока Рамзи тут, и Рамзи он тоже не может выгнать, пока его тётушка тут, так что всё это немного неловко.

Тут будет реклама 2

Потом Рамзи говорит:

– Мы, пожалуй, пойдём, – а его тётушка, подхватывая полы своей накидки, чтобы перешагнуть порог, смотрит на моего папу, кривит губы и говорит:

– Рамзи есть хороший мальчик. Она не есть.

Очевидно, она имеет в виду меня. И я думаю: «Ну спасибо большое, злюка – теперь у меня проблем выше крыши!» Рамзи пожимает плечами из-за тётушкиной спины, извиняясь, и приподнимает свой телефон. Одними губами он говорит мне: «Позже».

Тут будет реклама 3

Дверь захлопывается, и я слышу, как тётушка Нуш снова набрасывается на Рамзи, стоит им отдалиться от дома. Папа поворачивается ко мне, сложив руки на груди. Потом говорит:

– Чёрт побери. Что за старая кошёлка!

И я чувствую такое облегчение, что просто падаю в его объятья и начинаю всхлипывать, а он крепко прижимает меня к себе. Я плачу из-за Дадли, и мистера Мэша, и всех собак, которые могут погибнуть, и людей тоже, но не только.

Я плачу и из-за самой себя. Плачу от вины за то, что наделала.

Тут будет реклама 4
Плачу, потому что это я во всём виновата, и если бы я могла вернуться и всё исправить, я бы так и сделала, но не могу.

Не знаю, сколько мы так стоим, я и папа, обнимая друг друга, пока я плачу, но потом я слышу, как пищит папин телефон. При звуке папиного голоса я поднимаю голову.

– Ага, ага, – говорит отец, читая сообщения. – В десять по телевизору будет объявление.

За его спиной в дверь вошла Джессика.

– Я так и думала. Заявление от правительства.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги