Хаски и его учитель белый кот. Том III

Жоубао Бучи Жоу
Хаски и его учитель белый кот. Том III
Автор: Жоубао Бучи Жоу
Просмотров: 0
Оригинал: Автор: Минуты редких перемирий. Арт:(c) Автор: Минуты редких перемирий. Арт:(c) Оригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": Автор: Минуты редких перемирий. Арт:(c) Оригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": Автор: Минуты редких перемирий. Арт:(c) Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Бэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан). Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Книга «Хаски и его учитель белый кот. Том III» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чу Ваньнин не знал, был ли он так же неутомим в постели с Сун Цютун. Он просто изливал на него свою звериную похоть или все же лишь ему одному было под силу утолить его неутолимую жажду.

Не важно.

Так же, как и множество долгих ночей до этого, Мо Жань лежал рядом с ним и крепко спал. В последнее время он становился все более безрассудным и ненасытным в постели. Теперь, кончив, он даже не утруждался выйти из его тела, а проснувшись утром, прежде чем отправиться ко двору, мог заняться с ним любовью еще разок.

Ему нужно убить его.

Но сейчас их силы были совершенно несоизмеримы, поэтому Чу Ваньнин не был уверен, что у него есть шанс на успех, даже если по ночам они делят одну подушку.

«Надо еще немного подождать», — уговаривал он себя.

В конечном итоге ему нужно было сделать две важные вещи: во-первых, совершить убийство, во-вторых, опередив закулисного злодея, первым открыть Пространственно-временные Врата Жизни и Смерти и воспрепятствовать тому, чтобы Мо Жань был полностью поглощен Цветком Вечного Сожаления Восьми Страданий Бытия.

Раз уж первое ему сделать пока не удавалось, он решил сосредоточиться на втором… и начал осваивать первую запретную технику Пространственно-временных Врат Жизни и Смерти."

"Относительно этого запретного искусства у него почему-то всегда было некоторое смутное представление. В сочетании с информацией в свитке, который нашел Мо Жань, после множества неудачных попыток Чу Ваньнин, наконец, пусть и в общих чертах, все же смог восстановить первоначальный вид заклинания, активирующего эту магическую технику.

Из-за отсутствия духовного ядра ему было сложно использовать это заклинание, но, к счастью, у него было природное сродство с Цзюгэ, так что это божественное оружие он мог призвать даже без духовной силы. Ему приходилось действовать вслепую и почти наугад, но стоило ли говорить о прошлых неудачах и разочарованиях, если в итоге Чу Ваньнин все же смог, используя мощь Цзюгэ, создать очень небольшую трещинку в пространстве и времени.

Главное, что в эту брешь действительно можно было пройти.

Приблизившись к трещине, он услышал долетающее откуда-то изнутри резонансное эхо, похожее на пронзительный свист…

По имеющейся у него информации Пространственно-временные Врата Жизни и Смерти открывались и закрывались с характерным свистом. Все именно так, как в легендах.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги