Вот увидишь, моя дочь родит его светлости много сыновей, и тогда наши государства навечно будут связаны друг с другом!
Ренард сидел, словно на раскалённых углях – повернуться и посмотреть, что там с Юликой нельзя, но и пребывать в неведении невозможно…
К его облегчению, леди Ариана вернулась достаточно быстро и сообщила, что графиня уже пришла в себя.
- Ваше величество, вы были правы: на самочувствии леди сказались разлука с родителями и два подряд портальных перехода. Очутившись в столь блестящем обществе, девочка просто растерялась.
- Канар, - подал голос принц, - перенеси графиню и её…
Он замолчал, ожидая от гостей подсказки.
- Ментора, - произнёс его величество. Мэтр Томиниус вот уже тридцать лет учит высокородных леди и лордов управлять даром.
- Перенеси графиню и её ментора в павильон,– кивнув императору, продолжил принц. – А вы, маркиза, присаживайтесь, сейчас слуги начнут носить кушанья.
Один из стоящих у стены магов молча поклонился и отправился к Томиниусу и Юлике. А принц подождал, когда Ренард поможет маркизе сесть, и щёлкнул пальцами.
Тотчас – видимо, они уже стояли за дверьми и только ждали сигнала – по залу потянулась вереница лакеев, каждый из которых нёс большой, уставленный напитками и кушаньями поднос.
"Ренард оглянуться не успел, как стол был уставлен тарелками, судками, блюдами с горячими и холодными мясными, рыбными и овощными закусками.
Но что его повергло в шок – это посудины с различными фруктами. И дело было не в количестве, дело было в содержимом: среди множества ваз, наполненных знакомыми и не очень плодами, выделялись два блюда с нарезанными на ровные ломти дынями.
«Гой побери и торговку, и грахову веду! - мысленно выругался его светлость.
Ренард покосился в сторону сундуков, что стояли немного в стороне от центрального стола.
«Как хорошо, что в Замнии не принято сразу же открывать подарки и показывать их всем присутствующим! – порадовался он про себя.