– Мы проговорили всего пять минут. Не дольше.
– Это дольше, чем джентльмены обычно беседуют с тобой.
– Дейзи, не будь злюкой, – сказала мать. – Но я должна с тобой согласиться. Мне кажется, это было дольше чем пять минут.
– Неправда, – возразила Айрис.
Мать не услышала ее. Или, скорее всего, предпочла не услышать.
– Нам нужно больше разузнать о нем.
От возмущения Айрис открыла рот. Пять минут она провела в компании сэра Ричарда, а мать уже готова составлять заговор против бедняги.
– Ты не становишься моложе, – заметила миссис Смайт-Смит.
Дейзи глупо ухмыльнулась.
– Отлично! – сказала Айрис. – В следующий раз я попытаюсь завладеть его вниманием на целую четверть часа. Этого, наверное, будет достаточно, чтобы запросить специальное разрешение на брак.
– О, ты так думаешь? – удивилась Дейзи. – Это будет романтично!
Айрис уставилась на нее. Неужели на этот раз сестра не уловила сарказма?
– Любой может венчаться в церкви, – сказала Дейзи. – Но специальное разрешение – это нечто особенное.
– Зависит от того, кто за ним обращается, – пробормотала Айрис.
– Такое разрешение стоит кучу денег, – продолжила сестра. – И еще не каждый может его получить.
– Твои сестры благополучно обвенчались в церкви, – заметила мать. – С тобой будет точно так же.
Это положило конец разговору. По крайней мере на пять секунд. Но это был слишком долгий срок, чтобы Дейзи смогла молча усидеть на месте.
– Что ты читаешь? – Она вытянула шею в сторону сестры.
– «Гордость и предубеждение», – ответила Айрис, не поднимая головы, и отметила пальцем место, где остановилась.
– Ты ведь ее уже читала?
– Это хорошая книга.
– Насколько хорошей должна быть книга, чтобы читать ее во второй раз?
Айрис пожала плечами. Для любого менее тупого человека это означало бы, что ей не хочется поддерживать разговор.
Для любого, но только не для Дейзи.
– Я ее тоже прочла, ты знаешь?
– Правда?
– И если честно, я не нашла ее настолько хорошей.
Вот тут Айрис подняла глаза на сестру.
– Что, прости?
– Она какая-то нежизненная, – высказалась Дейзи.
– Кто такая мисс Элизабет? – Мать, наконец, оторвалась от вышивания и посмотрела на дочерей. – И, кстати, кто такой мистер Дарси?
– Это же ясно, как божий день, что у нее не будет предложения лучше, чем сделал мистер Дарси, – продолжала Дейзи.
– То же самое говорил мистер Коллинз, когда делал ей предложение, – возразила Айрис.