Ткань наших душ

К. М. Моронова
Ткань наших душ
Автор: К. М. Моронова
Просмотров: 0
Мне двадцать шесть лет, и я хочу умереть.Поэтому когда я просыпаюсь в больнице, а мой брат плачет надо мной, я знаю, что моя жизнь вот-вот изменится.Чего я не ожидала, так это встретить медбрата с жестокими глазами и нездоровым чувством юмора, которое превосходит мое собственное.Я еще больше удивилась, когда приехала в «Святилище Харлоу» и поняла, что мой брат выбрал нетрадиционный реабилитационный центр, который размещает людей в соответствии с их планом лечения.И мой сосед по комнате — не кто иной, как человек с жестокими глазами, которого я встретила накануне.Я жажду смерти — он жаждет жизни.Могут ли два человека, как мы, вылечить друг друга?

Книга «Ткань наших душ» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Музыка прекрасна, но хаос, который она вызывает, разрушает мой разум, словно яд, проникающий в то, что осталось от моей оболочки.

Я пожимаю плечами.

Он хватает меня за подбородок и заставляет встретиться с ним взглядом, и я неохотно это делаю.

— Можешь научить меня играть эту песню?

Я поднимаю бровь, но отчаянно хочу знать:

— Почему?

Его голубые глаза впиваются в меня, как самый холодный дождь.

— Потому что это выглядело так болезненно, а я хочу избавить тебя от этой боли. Мы можем создать для тебя лучшие воспоминания, чтобы ты могла их воспроизводить, как думаешь?

Улыбка кривит мои губы, и я киваю.

Тут будет реклама 1

— Я бы очень этого хотела.

— Тогда это свидание.

Он обхватывает рукой мой стул, и когда он это делает, я вижу красные бинты под его рубашкой.

От вида его крови меня тошнит. Когда он это сделал? Ему было лучше… По крайней мере, я так думала.

Но он, наверное, удивляется, почему я хочу умереть, и я уверена, что ему тоже грустно от этого.

Может быть, мы сможем вылечить друг друга.

Тут будет реклама 2

Разве это не было бы замечательно…

Лиам грустно улыбается мне и шепчет:

— Это всего лишь небольшой порез, Уинн. Не расстраивайся так. Я пытался не делать этого… но я…

Я жестоко улыбаюсь ему в ответ, потому что как он посмел сказать мне что-то такое пренебрежительное о своей болезни.

— Я просто хочу умереть, Лиам. Не будь таким мрачным.

Он хихикает — возможно, потому, что это совсем не смешно.

— Это справедливо. Но если тебя не будет, кто меня вылечит?

Он с интересом поднимает бровь.

Тут будет реклама 3
От взгляда его темных глаз у меня мурашки по коже. Он такой красивый, что мне больно, такой сломленный, что это ужасно.

Я хочу, чтобы он всегда так на меня смотрел. С теплом и нуждой, я действительно являюсь его лекарством.

Джерико бросает на нас неодобрительный взгляд и шикает, когда следующий участник сеанса садится за пианино.

Я скрещиваю руки на груди, потирая кольцо с ониксом между пальцами и стараясь не смотреть на Лиама. Закрываю глаза, пытаясь мысленно подготовиться к встрече с Лэнстоном сегодня вечером.

Тут будет реклама 4

Ониксовые кольца связывают нас вместе. Лиама, Лэнстона и меня. Не могу не задаться вопросом, кому они принадлежали раньше. Может, Монике? Почему они оставили их там, в поле? Чье кольцо у меня?

Я не уверена, что мы когда-нибудь узнаем. Иногда интересно гадать.

Когда наш сеанс заканчивается, Джерико стучит по папке, чтобы привлечь наше внимание, прежде чем мы все разойдемся.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги