Плутовка

Джулия Куинн
Плутовка
Автор: Джулия Куинн
Просмотров: 0
Генриетта Баррет, девушка с лицом ангела и нравом бесенка, откликалась исключительно на имя Генри, предпочитала бриджи роскошным туалетам и успешно управляла поместьем старика-опекуна. Однако опекун скончался, и в имение въехал новый хозяин — лондонский повеса Уильям Данфорд, сроду не имевший отношения к сельскому хозяйству. С первой встречи с Уильямом Генри живет мечтой отправить его обратно в Лондон и никогда более не видеть. Но у многоопытного красавца, как выясняется, совсем другие планы…

Книга «Плутовка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Опекун женится на своей подопечной! Не могу поверить, что это произошло с тобой.

Данфорд ни на секунду не сомневался, что Белл сама проявила большую активность, чтобы все кончилось именно так.

— Неужели?

— Вообще-то могу. Она тебе очень подходит.

— Я знаю.

— И как ты сделал ей предложение? Наверное, это было очень романтично.

— Честно говоря, я еще не сделал ей предложения.

— В таком случае не слишком ли ты поспешил?

— Попросив Эшборна пригласить нас в Вестонберте? Вовсе нет. Иначе я не смогу остаться с ней наедине.

Тут будет реклама 1

— Вы даже не помолвлены. Формально ты не имеешь никакого права оставаться с ней наедине,

Данфорд самоуверенно улыбнулся:

— Она согласится.

— Поделом будет тебе, если она откажет, — раздраженно проворчала Белл.

— Она не откажет.

Белл вздохнула:

— Наверное, ты прав.

— Как бы мне ни хотелось получить особое разрешение и жениться на следующей же неделе, придется поступить, как все: какое-то время подождать. Уже одно то, что я ее опекун, послужит поводом для кривотолков в высшем свете, а мне очень бы хотелось избежать пересудов о ней.

Тут будет реклама 2
Если свадьба будет поспешной, кто-нибудь наверняка пронюхает, что мы пробыли в Корнуолле больше недели наедине.

— Раньше тебе не было дела до сплетен, — заметила Белл.

— И сейчас нет, — отрезал он, — по крайней мере когда они касаются меня. Но я не допущу, чтобы Генри стала объектом кривотолков.

Белл улыбнулась:

— Я жду не дождусь своего выигрыша в тысячу фунтов.

— Я с радостью отдам тебе их. Но только в том случае, если вы с Блэквудом составите нам компанию в Вестонберте.

Тут будет реклама 3
Эта поездка никому не покажется предосудительной, если в доме будут жить три пары.

— Данфорд, я не собираюсь оставаться на ночь у Алекса и Эммы, когда наш собственный дом находится в пятнадцати минутах езды. .

— Но вы все-таки будете приезжать к нам? Генри была бы рада.

Все, что доставит удовольствие Генри очевидно, обрадует и Данфорда. Белл улыбнулась. Он здорово влюбился в эту девушку, и она была несказанно рада за него.

— Для Генри — все, что угодно, — произнесла она, великодушно взмахнув рукой.

Тут будет реклама 4
 — Для Генри — все, что угодно.

Несколько дней спустя Данфорд и Генри уехали с согласия Каролины в Вестонберт, владение Эшборнов в Оксфордшире. По настоятельным просьбам Данфорда Алекс и Эмма поспешно устроили семейный прием для самых близких друзей — Данфорда, Генри, а также Блэквудов, которые пообещали бывать у них каждый день, твердо заявив при этом, что ночевать они будут в своем доме.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги