Плутовка

Джулия Куинн
Плутовка
Автор: Джулия Куинн
Просмотров: 0
Генриетта Баррет, девушка с лицом ангела и нравом бесенка, откликалась исключительно на имя Генри, предпочитала бриджи роскошным туалетам и успешно управляла поместьем старика-опекуна. Однако опекун скончался, и в имение въехал новый хозяин — лондонский повеса Уильям Данфорд, сроду не имевший отношения к сельскому хозяйству. С первой встречи с Уильямом Генри живет мечтой отправить его обратно в Лондон и никогда более не видеть. Но у многоопытного красавца, как выясняется, совсем другие планы…

Книга «Плутовка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— К чему такая спешка?

— Поверь мне, Данфорд, тебе совсем не интересно будет об этом услышать.

Данфорду показалось достаточно странным это замечание, но он предпочел не расспрашивать его.

— Ну что же, — продолжал Биллингтон, — раз никто так и не вскружил мне голову в этом сезоне, придется подумать о любовнице.

— О любовнице, говоришь?

— Да. Пару недель назад Черайз вернулась в Париж. Сказала, что здесь слишком дождливо.

Данфорд отошел от колоны.

— Я, пожалуй, могу тебе помочь.

Биллингтон махнул рукой в сторону более темного уголка сада.

Тут будет реклама 1

— Я как раз тоже об этом подумал.

Леди Сара-Джейн заметила, что двое мужчин уже несколько минут беседуют в глубине темной аллеи, Этого было вполне достаточно, чтобы возбудить ее любопытство. С удовлетворением отметив про себя, как кстати она надела сегодня темно-зеленое платье, почтенная леди вошла в тень и тихонько пошла в ту сторону, где мужчины вели приватную беседу. Наконец ей попался большой ветвистый куст, за которым можно было спрятаться. Если она еще немного наклонится вперед, то услышит большую часть их разговора.

Тут будет реклама 2
"

"—…разумеется, придется расстаться с Кристиной, — как будто сказал Данфорд.

— Я тоже подумал о том, что вряд ли тебе захочется поддерживать с ней отношения, имея такую чудесную жену.

— Я должен был сделать это еще несколько недель. С тех пор как я вернулся в Лондон, мы не виделись. В таких делах Надо быть очень деликатным. Мне бы не хотелось огорчать ее.

— Разумеется.

— Какое-то время Кристина сможет пользоваться домом, я уплатил за несколько месяцев вперед, чтобы она успела подыскать себе нового покровителя.

Тут будет реклама 3

— Я думал предложить себя на эту роль.

Данфорд ухмыльнулся.

— Она приглянулась мне еще несколько месяцев назад, поэтому я с удовольствием займу твое место.

— Я собираюсь заехать к ней в пятницу, ближе к полуночи, и рассказать о своей женитьбе, хотя наверняка она уже знает об этом. Если хочешь, могу замолвить за тебя словечко.

Биллингтон улыбнулся и отпил из бокала, который держал в руке.

— Я был бы весьма признателен тебе.

Тут будет реклама 4

— По правде говоря, я даже рад, что ты проявил к ней интерес. Она милая женщина, и мне было бы неприятно думать, что она одинока.

— Прекрасно. — Биллингтон похлопал Данфорда по спине. — Пожалуй, я вернусь в дом. В любую минуту может появиться хорошенькая и неглупая дебютантка.

Данфорд кивнул ему и проводил Биллингтона взглядом. Через несколько секунд он и сам пошел к дому. Сара-Джейн улыбнулась, раздумывая, как может использовать услышанное.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги