Проданная Истинная. Месть по-драконьи (СИ)

Екатерина Белова
Проданная Истинная. Месть по-драконьи (СИ)
Автор: Екатерина Белова
Просмотров: 4
— Пустышка без титула и метки Истинной. Неужто я столь низкороден, что должен взять за себя… это? Дракон поднял мрачный взгляд на мое алое от унижения лицо. — Брака не будет. Выкинь свои бумажки, а ее отдай за драдера. За два рудника он согласится. *** Высокомерный сын императора бросил меня у алтаря, семья от меня отказалась. В конечном счете, меня продали, как вещь, пансионату, где воспитывали Пустых — девушек, лишенных магии. Но как сладка будет месть вчерашней проданной дурнушки дракону, сломавшему ей жизнь. Как страстно полюбит он, с каким презрением отвернется она — его Истинная, наделенная редкой магией, и сумевшая найти свое место в жизни.

Книга «Проданная Истинная. Месть по-драконьи (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Забыла не только пригласить мать, но и о том, что она вообще есть.

— Я пригласил, — вмешался Анвар, и настойчиво вложил мне в руки перо обратно. — Просто у нее допуск только ко второй защите, поэтому в первую залу у нее не было входа. К сожалению, в свете политической остановки мы вынуждены соблюдать осторожность.

О политической обстановке я знала достаточно, чтобы не заставлять Анвара приходить в постель по времени.

Молодой император Теофас вошел в полную силу и осмелел настолько, что вернул из ссылки свою супругу, приблизил Серебрянного анта и взялся методично избавляться от прихвостней матери.

Тут будет реклама 1
Дни императрицы были сочтены.

Меня смущало только присутствие в Сопределье Ротокана, но ни один из высокорожденных не беспокоился из-за этого, то и мне незачем. Так что я пожала плечами, сунула в рот крошечный бутерброд и налегла на документы.

Как я попала в постель из памяти выпало напрочь. Подозреваю, что я просто-напросто уснула в позе креветки, покоряющей бумажную гору.

35. Ритуал

Проснулась я под вечер следующего дня.

Тут будет реклама 2
С трудом разлепила глаза и первым же делом увидела остатки бумажных гор, которые мне достались в наследство от вчерашнего дня.

— Вейра Фалаш, ужин, — грустно напомнила одна из горничных.

Обе, как оказалось, подремывали в углу покоев с вышиванием.

— Мы трижды разогревали, — подтвердила вторая. — Пока горячий, надо скушать, а не то Его Светлость…

Она выразительно потыкала себя указательным пальцем в яремную ямку. Обе горничные завздыхали, а я с неудовольствием выбралась из кровати.

Тут будет реклама 3
Теперь безразличие больше походило на отупение, поэтому я механически оделась, умылась и села за стол, не чувствуя аппетита.

— А где Анвар? — спросила, но ответить мне не успели.

В дверь агрессивно стукнули, а едва я обернулась, в покои зашел Ротокан, не дожидаясь разрешения.

— Убирайтесь, — сказал он насмешливо, даже не поворачиваясь в сторону горничных.

Те вздрогнули, но остались стоять на месте. Вторая начала нервно набирать код на связном стекле для вызова охраны, а после вдруг застыла.

Тут будет реклама 4
Прямо так, с поднятой рукой и широко распахнутыми глазами.

Я автоматически схватилась за кулон с божественной защитой, но не успела даже привстать. Ротокан в один миг оказался рядом, словно телепортировался короткими отрезками, и надавил мне на плечо, принуждая опуститься на стул.

«На мне защита, — подумала холодно. — Этот носатый вейр не может причинить мне вреда».

Драконица, приученная к порядку молчала, и я расслабилась.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги