Адептка в мужской Академии

Анна Александровна Завгородняя
Адептка в мужской Академии
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Самый сильный маг нашего королевства избрал меня своей невестой. Р'РѕС' только не о таком муже я мечтала. Впрочем, я вообще пока не собиралась замуж и пошла наперекор воле отчима, сбежав РѕС' жениха и предстоящей свадьбы. А где лучше всего скрыться РѕС' разыскивающего тебя взбешенного мага, как не в Мужской Академии Магии, да еще на курсе некромантии. Р'РѕС' СѓР¶ где никто не вздумает искать юную девицу. Р

Книга «Адептка в мужской Академии» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А я невольно задалась мыслью, что за кошка пробежала между этими двумя? А еще поняла, что мужчины могли быть хорошими и верными друзьями, если бы не эта вражда, смысла которой я не могла понять.

— Итак, у меня есть выводы, — откинувшись на спинку кресла, проговорил Блеквуд. — В Академии есть некто, кто следит за нами троими, — он посмотрел на меня и кивнул, заметив удивленное выражение на моем лице, — да, да. Именно за нами троими. Тебя, Оливер, пытались убить и это только утвердило мою догадку. Свиток спрятан в мире отражения.

Тут будет реклама 1
А так как ты единственный, кто может туда войти без риска сгореть заживо. Я еще не понимаю, с чем связана эта способность, но на данном этапе это не важно. Полагаю, это что-то наследственное, что, впрочем, сыграло нам на руку, иначе у нас с Майнтбруком не было бы ни единого шанса достать чертов документ.

— Когда я в первый раз попал в отражение, — решилась сказать, — я заинтересовался этим миром. В библиотеке на так много книг на данную тематику, но, — я выразительно посмотрела на Дорнана, поймав его ответный взгляд, в котором до сих пор таилось подозрение и желание вывести меня на чистую воду, — но эту книгу, как оказалось, до меня читал кое-кто из адептов.

Тут будет реклама 2

— И кто же? — быстро спросил некромант."

"Мне очень не хотелось упоминать Линдона в нашем разговоре, и я надеялась, что парень никак не связан с недругом, едва не лишившим меня жизни. Но полагала, что и Дорнану, и Итану следует знать все то, что знаю я сама. И я назвала имя.

— Вот как! — протянул Хейл.

Тут будет реклама 3
 — Господин Уоррел, — он посмотрел на меня. — Кажется, вы с ним дружны?

— Скорее, я дружу с Билли. А Линдон наш общий знакомый.

— И он интересовался миром отражения? — спросил Дорнан. Когда я кивнула в ответ, добавил: — Я не верю в совпадения. А значит, этот парень может быть осведомителем при ком-то более могущественном.

— Вы полагаете, что это Линдон меня… — я не закончила фразу. Верить в подобное не хотелось. И все же, во время праздника, я видела его и Билли, стоявших за моей спиной, за некоторое время до того, как получила заклятье от врага короны.

Тут будет реклама 4

Да… Определенно, подобное совпадение почти нереально.

— Мы проверим его. Обязательно. — Дорнан снова посмотрел на Хейла. Выражение его лица превратилось в маску, за которой прятался истинный Блеквуд. Он словно не желал, чтобы мы видели его эмоции. Не сейчас.

— У меня еще одна интересная версия, — проговорил он задумчиво. — Покушения, — при этих словах, оборотень напрягся.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги