Мне показалось, что он хотел сказать больше. Добавить что-то еще, но в последний момент передумал.
— У меня парню будет спокойнее, — не отступал Итан.
— Мне будет спокойнее в своей комнате в общежитии, — запротестовала я.
— Не после того, что произошло сегодня, — господин декан был против. И на этот раз Итан был на его стороне. Только вот поделить меня они не могли и не желали. А значит, стоило вмешаться и сказать свое веское слово. А так как мне все равно надо было объясниться с оборотнем, раскрывшем мою тайну, я выпалила:
— Я пойду к Итану.
На лице оборотня расплылась довольная улыбка победителя. И Дорнан нахмурился.
— Значит, вы будете рядом, — мне совсем не хотелось оставаться с Блеквудом. Да и с Хейлом тоже. Но я выбрала из двух зол меньшее.
— Парень дело говорит, — улыбнулся Итан и отсалютовал насмешливо оппоненту. — Спокойной ночи, Блеквуд. И хороших снов. А мы пойдем и можешь не переживать, за мальчишку, — быстрый взгляд в мою сторону, — горло перегрызу любому! — он вмиг оказался рядом.
— Спокойной ночи, сэр! — обернувшись, посмотрела на некроманта. Он и не пытался скрыть ярость, вспыхнувшую во взгляде. Но не стал препятствовать, приняв мой выбор.
— Да! Спокойной ночи, сэр! — кивнул недругу Хейл и мы вышли, оставив господина декана смотреть нам вслед.
Уже в коридоре ощутила, как рука оборотня нашла мою. Сжала крепко и повела за собой.
Но я очень надеялась, что она не узнает.
Мысль о матери всколыхнула спавшие было чувства. Ступая за Итаном, я подумала о ней, вспомнив даже отчима. Как там они без меня? Переживают ли? Продолжают меня искать, или опустили руки, негодуя на нерадивую дочь?
Вот когда найду свиток и Дорнан выполнит свое обещание, сразу же напишу матери и Алисе.
Вот матушка удивиться! И Алиса, и все те, кто меня знает!
Но пока все мечты. Да. Блеквуд дал слово, но для того, чтобы он выполнил обещание, мне надо выполнить свое. Найти документ, так необходимый королю.