Адептка в мужской Академии

Анна Александровна Завгородняя
Адептка в мужской Академии
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Самый сильный маг нашего королевства избрал меня своей невестой. Р'РѕС' только не о таком муже я мечтала. Впрочем, я вообще пока не собиралась замуж и пошла наперекор воле отчима, сбежав РѕС' жениха и предстоящей свадьбы. А где лучше всего скрыться РѕС' разыскивающего тебя взбешенного мага, как не в Мужской Академии Магии, да еще на курсе некромантии. Р'РѕС' СѓР¶ где никто не вздумает искать юную девицу. Р

Книга «Адептка в мужской Академии» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дух появился тогда, когда я стоял на балконе и смотрел вниз на черную розу из мрамора, что на полу в холле. А затем я упал. Только не разбился, а очутился на полу в ванной комнате в общежитии.

Итан и Дорнан переглянулись.

— Рефлекторно переместился? — предположил Итан.

— Чувство самосохранения помогло, — сказал некромант.

— Но не факт, что сработает еще раз! — тут же продолжил оборотень.

Я сделала еще глоток.

— А мы должны защитить мальчика, — не успокаивался Хейл.

— Он будет под присмотром, — ответил быстро Блеквуд.

Тут будет реклама 1
 — Мальчик сообразительный. И я полагаю, что нам все удастся. А если что-то пойдет не так, я вытащу его. Даже если сам сдохну, — совсем не аристократично выразился некромант. Я едва не поперхнулась чаем, а Итан долгим взглядом посмотрел на своего недруга. После чего кивнул, видимо, поверив Блеквуду.

— Хорошо. Ты сказал свое слово. Если Миллиган не выйдет из отражения, ты умрешь, — голос прозвучал холодно. Будто кто-то распахнул окно и морозный воздух с ветром ворвался в помещение.

Тут будет реклама 2

Дорнан молча и мрачно кивнул, а я поспешно поставила на стол чашку и запротестовала:

— Господа, вы впадаете в крайность!

— А ты что, еще не понял, насколько рискуешь, мальчик? — глаза Хейла сверкнули. Я даже отшатнулась, едва не расплескав чай. Впервые на моей памяти Итан выглядел вот так. Злым. На меня.

— Я понимаю, — стараясь говорить, как можно спокойнее, посмотрела в ответ на мужчину. — Но, если я не вернусь, это не повод еще кому-то умирать. Я сам сделал свой выбор.

— Ради этой проклятой учебы? — Итан взвился на ноги.

Тут будет реклама 3
А Блеквуд удивленно проследил за ним. Затем посмотрел на меня.

— Это была моя мечта, сэр! А я не из тех, кто так просто отступается от намеченной цели. Это моя мечта, моя жизнь и мой выбор. И вы должны его принять! — я стиснула чашку так, что бедный фарфор едва не затрещал. Дорнан зачем-то потянулся ко мне и положил свою руку на мое плечо. Сдавил. Молча. Мрачно.

— Так, оба успокойтесь. Завтра все пройдет отлично. И никто не пострадает. Хотя, я и сам не понимаю твоего рвения, Оливер и это глупое желание, эта просьба.

Тут будет реклама 4
Ты ведь и так уже адепт! Зачем просить о том, что имеешь.

— Вам и не понять. — Я сбросила тяжелую руку с плеча. — Видимо, ни вам, ни Итану…

Не допивая чай, поднялась на ноги. Прошла от стола. Встала у окна, глядя на свое отражение в холодном стекле. Там, за стенами дома, шел снег и завывал ветер. Здесь уютно пахло хвоей и трещал огонь. А еще здесь были два человека, который стали для меня важны.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги