Адептка в мужской Академии

Анна Александровна Завгородняя
Адептка в мужской Академии
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Самый сильный маг нашего королевства избрал меня своей невестой. Р'РѕС' только не о таком муже я мечтала. Впрочем, я вообще пока не собиралась замуж и пошла наперекор воле отчима, сбежав РѕС' жениха и предстоящей свадьбы. А где лучше всего скрыться РѕС' разыскивающего тебя взбешенного мага, как не в Мужской Академии Магии, да еще на курсе некромантии. Р'РѕС' СѓР¶ где никто не вздумает искать юную девицу. Р

Книга «Адептка в мужской Академии» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Итан распластался на грязном снегу, когда над его головой пролетела полоса пламени, сверкнувшая, словно стальная лента. И такая же синяя. Острая, способная отделить голову от плеч, если бы удар достиг своей цели.

Дурнота подкатила к горлу, и оборотень поднял взгляд, увидев, что два сильных мага сошлись в жестоком поединке. Вспыхивало пламя, ревел ветер, земля дрожала под ногами этих двоих и вода, растепленный снег, обращенный в острые лезвия, делал пространство вокруг смертельно опасным.

Итан крепче обхватил зеркало.

Тут будет реклама 1
Перекатился по снегу, почти не чувствуя голым, обнаженным телом окружающий голод. Более того, ему было жарко, как никогда.

Откатившись прочь, он поднялся на ноги и побежал, время от времени прыгая в сторону. Каким-то звериным чутьем ощущая опасность.

Незнакомый маг был силен. Он успевал швырнуть в убегающего оборотня то огонь, то тонкую полосу ледяного лезвия, при этом успевая выдерживать атаки Дорнана. Но и некромант пытался перехватить его удары, направленные в спину Хейла. Блеквуд не успевал оглянуться назад, чтобы проверит, все ли в порядке с его недругом оборотнем.

Тут будет реклама 2
Все его внимание занимал тот, кто стоял напротив. Расстояния между ними хватало лишь для удара. Полноценного и оттого более опасного. А когда спустя несколько минут боя, от которого рубашка под камзолом Дорнана стала мокрой от пота, он услышал недовольный вопль своего врага, он понял, что Итану удалось уйти. И это развязало ему руки.

Он так и не оглянулся. Не посмотрел назад, выступив с широко раскинутыми руками, готовый драться до конца, потому что, ему уже было известно, кто противостоит королю.

Тут будет реклама 3

— У вас нет шансов победить меня, Блеквуд, — на мгновение закрывшись защитой, произнес поддельный адепт.

— Шанс есть всегда, — мрачно ответил Дорнан.

— Думаете? Но не в этот раз! — он рассмеялся. — Девушка уже отправилась в отражение, не так ли? Но она там и останется. Я позабочусь об этом. Только сначала она найдет для меня этот свиток, если уже не нашла.

— Кто вы? — спросил некромант, готовый к любой подлой атаке.

Тут будет реклама 4
Магия перекатывалась на его руках. Еще немного и сорвется, повинуясь малейшему приказу своего хозяина. Но он медлил, надеясь узнать ответ, который, как ему казалось, уже и так знал.

В ответ прозвучал лишь смех. Жестокий, холодный.

Голосом, глубоким и бархатным, враг ответил:

— Зачем мне говорить то, что вы уже и так прекрасно знаете, милорд, — и атаковал. Снова. Жестко. На этот раз усилив удары, заставив в первую минуту отступить назад.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги