Адептка в мужской Академии

Анна Александровна Завгородняя
Адептка в мужской Академии
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 3
Самый сильный маг нашего королевства избрал меня своей невестой. Р'РѕС' только не о таком муже я мечтала. Впрочем, я вообще пока не собиралась замуж и пошла наперекор воле отчима, сбежав РѕС' жениха и предстоящей свадьбы. А где лучше всего скрыться РѕС' разыскивающего тебя взбешенного мага, как не в Мужской Академии Магии, да еще на курсе некромантии. Р'РѕС' СѓР¶ где никто не вздумает искать юную девицу. Р

Книга «Адептка в мужской Академии» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только вот мне почему-то совсем не хотелось, чтобы женщины получили возможность учиться подобным способом. Да и не уверена я была в том, что именно этого добивается благородная стерва. Только что сделать? Что предпринять? Как убить ее? Я не знала.

— Кулон! — тихо прошелестел в голове знакомый старческий голос. Я едва не выдала себя, спросив: «Что?» — вовремя остановилась, вспомнив, что голос перстня слышу только я, его хозяйка. Но как оно заговорило? Хватило порции крови, которую я скормила ей?

Невольно опустив взгляд, увидела, что по руке течет кровь.

Тут будет реклама 1
Меня осенило: я же порезалась о сетку, когда коснулась Донана!

«Кулон…сорви с шеи и брось ей под ноги, — посоветовало кольцо. — Кулон собирает магию. Если вы выбьете стерву из тела этого мальчишки, то она останется без защиты. Леди Изабелла может перемещаться в призрачном состоянии только в мире отражения. Здесь же призрак — это сгусток силы. Магия. Энергия в чистом виде. А кулон — это сосуд».

«Но если я ударю в Линдона, то убью его!» — ответила мысленно перстню.

Тут будет реклама 2

«И сможешь оживить, ты же некромант, девочка!».

Вот уж не в глаз, а в бровь!

Сейчас я готова была расцеловать вредную советчицу и уж точно не собиралась снимать ее с пальца в ближайшие несколько лет. И даже была согласна подкармливать своей кровью за то, что она посоветовала мне сейчас.

Собравшись с мыслями, принялась думать, как все провернуть так, чтобы успеть. Ведь у меня сильный враг. А значит, надо ударить так, чтобы наверняка!

— Что-то ты молчишь! — протянула леди Атмайер.

Тут будет реклама 3
 — Мне казалось, мы договорились!

— Договорились, — я встала на ноги.

— Оливия! — отрывисто произнес Дорнан. — Не надо…

Но я уже была готова. Одной рукой достала весь запас зелья, другую сунула за пазуху и извлекла треклятый свиток. Вскинула над головой, поймав жадный понимающий взгляд Изабеллы, и крикнула:

— А он уже у меня. Лови! — и бросила вверх, настолько высоко, насколько смогла. Линдон переменился в лице. Отвлекся, подпрыгнув и пытаясь поймать вожделенный трофей, но я уже швырнула ему под ноги зелья и сорвав с груди кулон, бросила следом.

Тут будет реклама 4
А Мордекай, с криком, перехватил в полете свиток и был таков, поднявшись под потолок, откуда камнем рухнул назад, к Дорнану и ко мне.

Зелья лопнули, зашипели, растекаясь по полу. Эффект был намного сильнее, чем там, в отражении. Но я не могла полюбоваться этой красотой. Сложив руки, собрала всю свою силу, на какую только была способна, и ударила. Так, как учил меня Блеквуд.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги