"
"- Как есть, боюсь, он сам не знает, - покачал головой Саваж. - Пойдёмте, госпожа Анжелика. Добыть вам вина? Здесь в соседней зале есть накрытые столы, может быть, принести вам пирожное?
- Спасибо, господин граф, вы настоящий друг. Пойдёмте за вином.
Столы и впрямь были, и оказалось, что умные люди вроде Орельена и Жакетты там давно пасутся.
- Не мог позвать, что ли, - ткнула Лика Орельена пальцем в бок. - А то я капец устала танцевать со всеми этими королями и принцами.
- Ты сегодня в центре внимания, это так. Но когда ещё побеседуешь приватно с кем-нибудь - только в танце!
- Ага, побеседуешь, три раза.
- Это ты не танцуешь балетти. Там не надо прыгать, танцуй себе да беседуй, - возразил Орельен. - Ничего, ты научишься. Ты очень многому научилась, скажи же, Жакетта, да?
- Господин Орельен прав, - кивнула Жакетта. - Вы ничем не отличаетесь от других дам в зале.
- Госпожа Жакетта не вполне права - вы красивее других дам в зале, - заметил Саваж, передавая ей бокал с вином, содержимое которого он предварительно понюхал и как бы не попробовал.
В финале бала танцевали бранль, в котором кавалеры поднимают дам вверх, почти как в вольте. Но Лика почувствовала такую чудовищную усталость, что отказалась от всех приглашений - и своих, и чужих. Да, это весело, но у неё уже нет никаких сил веселиться, честное слово.
И когда явился Анри и повелел отправляться домой, она выдохнула с облегчением.
По дороге оказалось, что куда-то делся Саваж, и утащил с собой Орельена.
Лика хотела сказать, что ей было бы проще, если бы он не танцевал со всякими непонятными сучками, но промолчала. Силы надо беречь, и не скандалить же на ступенях королевского дворца?
Пока остальные садились кто на коня, кто в карету, она оглядывала двор.
Что тут скажешь? Лика сразу же остро посочувствовала принцессе Маргарите. И вспомнила про записочку.
Записочка гласила: «Буду рада, если вы завтра приедете на чашку арро к полудню».