Герцог в моей постели

Амелия Грей
Герцог в моей постели
Автор: Амелия Грей
Просмотров: 3
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…

Книга «Герцог в моей постели» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А моих сестер он просто терпеть не может! Однажды он даже назвал их поросятами…

– Поросятами? – усмехнулся адвокат.

– Надеюсь, – продолжила Луиза, – того, что я сказала, сэр, достаточно, чтобы вы сами согласились, что его светлость – неподходящий опекун для моих сестер! Поэтому я желала бы, чтобы его заменили на более серьезного и респектабельного джентльмена, желательно не очень молодого, который бы относился повнимательнее к моим сестрам.

Таргуд с озадаченным видом перевел взгляд на миссис Колтраст:

– А вы что скажете, мадам? Что-то вы молчаливы… Солидарны ли вы с требованием мисс Прим подыскать ей другого опекуна?

– Абсолютно несолидарна! – заявила вдруг та.

Тут будет реклама 1

– Миссис Колтраст! – Удивлению Луизы не было предела. – Как вы можете?!

– Ты ожидала от меня чего-то другого? – пожала плечами та. – Все, что ты здесь говорила, полный бред, и ты сама отлично знаешь это! Мистер Таргуд, – обратилась она к адвокату, – я сестра жены лорда Уэйбери, а здесь нахожусь лишь потому, что я компаньонка Луизы и вынуждена сопровождать ее повсюду.

Тут будет реклама 2
И я уже, кажется, сто раз ей говорила: вряд ли она сможет выиграть иск против его светлости хотя бы потому, что он все-таки не кто-нибудь, а герцог…

– Боюсь, что миссис Колтраст права! – покачал головой адвокат.

У Луизы уже все кипело внутри, но она постаралась не подавать виду.

– Я бы все-таки попросила вас, мистер Таргуд, – произнесла она холодно, – передать лорд-канцлеру, что я желала бы встретиться с ним и обговорить этот вопрос.

– Будьте уверены, мисс Прим, обязательно передам.

Тут будет реклама 3
 – Таргуд встал и подошел к дверям. – А теперь, дамы, с вашего позволения, меня ждут другие дела.

Луиза вышла из кабинета адвоката с высоко поднятой головой, хотя на сердце у нее было муторно. Миссис Колтраст последовала за ней.

– Надеюсь, теперь ты наконец оставишь свою глупую идею о перемене опекуна? – спросила компаньонка, когда они вышли из здания суда. – Тем более что ты, похоже, единственная, кому не нравится его светлость. Насколько я могу судить, ни одна из твоих сестер вовсе не настроена против него.

Тут будет реклама 4
Во всяком случае, прогулка в парке, которую устроил его светлость, им очень понравилась… Мне кажется, моя дорогая, настоящая причина твоих капризов вовсе не твои сестры, а ты сама! И дело здесь вовсе не в репутации его светлости, а в твоем сердце, Луиза…

Ничего не ответив, девушка ускорила шаг.

Глава 24"

"Как бьется сердце… Сердце так и пляшет…Но не от счастья, не от счастья, нет…У. Шекспир.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги