Город Богов 2 (СИ)

Дмитрий Парсиев
Город Богов 2 (СИ)
Автор: Дмитрий Парсиев
Просмотров: 1
Кто бы отказался стать богом? Божественность сулит много приятных преимуществ, но это пока не влетишь головой в суровую реальность бытия. Я влетел. В чем-то мир богов очень схож с миром людей. А в чем-то отличается, сильно отличается. Вот скажем, боги бессмертны. Это здорово, да? Но, как говорят, есть нюанс. Личный дракон - круто, но есть нюанс. Вокруг прекрасные богини - восхитительно, но... ну вы поняли.

Книга «Город Богов 2 (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ну хорошо, — вступил в разговор Коплепокапль, — Ритуал завершился без последствий. Никто не пострадал.

— И сила семи богов должна к ним вернуться, — радостно добавил Мисюся, — Все сложилось очень удачно.

— Нет еще не все, — посуровел Коплепокапль, — Я хочу знать, куда подевался этот…

— Сцепион.

— Да, Сцепион.

— Я думаю, он отправился туда же, куда отправилась и Мэгра, — с видом знатока предположил Мисюся, и Коплепокапль посмотрел на него так, будто очень хочет треснуть ему по лбу.

— Ладно, — Копель взял себя в руки, — Десять миллионов тому, кто скажет, где находится этот урод.

Тут будет реклама 1

С этими словами Коплепокапль вышел из офиса вместе со своими бойцами. За ним, посмеиваясь, ушел Технос со своими.

— Марк, — Атемита задержалась, — Нужна какая-то помощь?

— Нет, все в порядке. Осталось только снять со стены дурацкое зеркало. Но с этим мы сами справимся.

Атемита тоже ушла, а мы сняли со стены раму, снова явив миру портрет нашей верховной.

— Марк, если не возражаешь, я передам это чёрное зеркало в хранилище вещдоков.

Тут будет реклама 2

— Уж я точно не возражаю.

— И эти дурацкие розовые туфельки тоже… — добавила Лула.

— И зеркало Сцепиона тоже забирай. Пора бы уже закрыть эту страницу с Мэгрой, с кукольной богиней и всеми этими ритуалами. Хранилище вещдоков — это будет хорошая жирная точка в истории.

— Марк, а Горушка отвезет меня обратно? — спросил Мисюся.

— Конечно отвезет. Спасибо тебе, Мисюся, ты нам очень помог.

Мы поднялись на этаж выше, где застали храпящего старого алкаша. Я оттянул ему веко.

Тут будет реклама 3
Мучительно медленно зрачок собрался в фокус.

— Что ж ты, скотина чешуйчатая, променял хозяина на куб пусть даже очень хорошего коньяку… в смысле оранжевой маны?

— Йа-а п-п-предан тебе, как… как… ты сам знаешь кто… — с пьяной откровенностью выдал дракон.

— Вижу, как ты предан. Сможешь Мисюсю на рынок отвезти?

— С-смогу, только у меня в животе что-то урчит.

— Еще бы у тебя не урчало. Целый куб всосал.

— Марк, я с ними слетаю, — пообещала Лула, — А то без меня он уснет на полдороги.

— А ты справишься? — если честно, в свете последних сведений не уверен, что могу свободно Лулу о чём-то просить, но она настояла.

Тут будет реклама 4

Гор с Мисюсей и Лулой улетели, а я спустился в бар выпить кофе. По новостям уже гоняют объявление про награду за Сцепиона. Фактически дикий запад, разве только нет приписки «за живого или мёртвого». В городе богов мертвых богов не бывает.

Однако спокойно попить кофе не вышло. Алеся подвела ко мне два незнакомых административных пиджака.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги