Но Сюэ Мэн никогда не мог правильно выбрать момент, часто нанося более десяти обманных движений перед основным ударом, который в итоге все равно не достигал цели, потому что нужное время было упущено.
Сюэ Мэн проделал связку шесть раз подряд, но ошибка повторялась снова и снова. Чем больше он раздражался в своем сердце, тем больше хмурилось его лицо.
В расстроенных чувствах он мельком увидел ребенка, сидящего на камне и играющего на бамбуковом листе. Несмотря на свой нежный возраст, мальчик был спокоен и собран, демонстрируя небывалый самоконтроль и выдержку.
Его темные брови блестели от пота. Сюэ Мэн вытер лоб платком и радостно воскликнул:
— Сегодня все получилось только благодаря тебе.
Чу Ваньнин знал, что у старейшины Сюаньцзи было так много учеников, что он вряд ли помнил даже их имена. Подняв бамбуковый лист, он с легкой улыбкой сказал:
— Я ученик старейшины Сюаньцзи.
Сюэ Мэн, казалось, плохо думал о Сюаньцзи. Он хмыкнул:
— О… этого Мусорного Короля...
— Мусорного Короля?
— Ах, прости... — Сюэ Мэн неправильно понял удивление в глазах Чу Ваньнина, подумав, что ребенок расстроен тем, что кто-то высмеивает его Учителя.
Рассмеявшись, он пояснил:
— Это просто прозвище. Твой Учитель никому не отказывает, и у него слишком много бездарных мусорных учеников. Сам по себе старейшина Сюаньцзи вовсе не плох. Не обращай внимания на мои слова, младший брат.
Чу Ваньнин робко спросил:
— И часто вы даете старейшинам прозвища?
Автору есть, что сказать:
Сюэ Мэн: — Сегодня я встретил удивительного ребенка. Он совершенно невыносим, я с самого начала почувствовал, что с ним что-то не так.
Сюэ Чжэнъюн: (в панике) — Что не так?
Сюэ Мэн: — Он как-то неправильно смотрел на меня.
Сюэ Чжэнъюн: — Э… может быть, ты как-то задел его… Ты тоже бываешь излишне вспыльчив...
Сюэ Мэн: (опрокидывая стол в гневе) — Нет! В его глазах не было никакого поклонения! Знаете ли вы, каково это, когда на тебя свысока смотрит ребенок, рост которого меньше метра!
Сюэ Чжэнъюн: — …
Глава 53.