Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I

Жоубао Бучи Жоу
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I
Автор: Жоубао Бучи Жоу
Просмотров: 0
Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОбъем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, Feniks_ZadiraПеревод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Открывая книгу, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!

Книга «Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Черт побери!» — подумал он, чувствуя, как кровь приливает к лицу, и его бросает в жар.

С другой стороны, Чу Ваньнин тоже часто брал, не спрашивая, многие принадлежащие только Мо Жаню вещи. И для него все это также было в первый раз.

Первый выбор наставника, первый обман, первые цветы, которые он решил подарить кому-то...

Первое разочарование в человеке.

Его первая влюбленность.

Да, тот самый первый раз в его в жизни, когда кто-то заставил его сердце биться быстрее.

Потому что, когда он пришел на Пик Сышэн, первым человеком, который ему понравился, был не Ши Мэй, а Чу Ваньнин.

В тот день, когда он впервые увидел под яблоней этого одетого в белое незнакомца, который был всецело поглощен своим занятием, Мо Жань почувствовал, что кроме него никто не может быть его наставником. Он выглядел таким красивым и одиноким, уязвимым и нуждающимся в защите...

Но с какого момента все изменилось?

Когда тем человеком, которого он хотел защитить, стал Ши Мэй, а человеком, которого он ненавидел — Учитель? Мо Жань размышлял об этом в течение нескольких месяцев и, наконец, пришел к выводу, что это, должно быть, произошло после того недоразумения…

Это был первый раз, когда Чу Ваньнин использовал ивовую лозу, чтобы наказать его.

Пятнадцатилетний мальчик вернулся в свою комнату с ранами по всему телу. В одиночестве он свернулся калачиком на кровати. Глаза покраснели от непролитых слез, горло сжалось от с трудом сдерживаемых рыданий. Даже раны на спине не причиняли такой боли, как воспоминания о холодном выражении лица Учителя, когда он, не выказав ему ни капли милосердия, хлестал его кнутом, как паршивого пса.

Да, он украл из аптекарского сада ветвь цветущей яблони, но ведь ему была неведома ее ценность. Откуда ему было знать, сколько усилий госпожа Ван приложила, чтобы вырастить яблоню, и что она пять лет ждала этого первого цветения.

Мо Жань знал только, что встал как вкопанный, когда той ночью увидел, как в темноте ночи лунный свет упал на нежные цветы.

Их лепестки были такими белыми, а аромат так освежающе чист…

Он поднял голову, чтобы вдохнуть этот запах и полюбоваться цветением, и сразу подумал об Учителе. В этот момент его сердце почему-то забилось сильнее, и необъяснимая дрожь распространилась обжигающим теплом к кончикам пальцев. Прежде чем он успел осмыслить, что делает, Мо Жань уже срывал ветвь так осторожно, чтобы даже капля росы не упала с лепестков.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги