— пробормотал Мо Жань, предпочитая не вдаваться в подробности. У этих людей, похоже, не было злых намерений, поэтому он вытянул Чу Ваньнина, переключая внимание на него: — Это мой младший брат. Мы проездом в этих местах. Мы совсем выбились из сил и ищем безопасное место, где можно перевести дух.
Когда эти люди увидели Чу Ваньнина, они, казалось, были сильно удивлены. Некоторые начали перешептываться друг с другом.
Мо Жань насторожился:
— Что-то не так?"
"— Все в порядке, — ответил молодой человек.
Сяо Манем звали того самого плачущего юношу, а человек, ставший пищей воронов, был его приемным отцом. В смутные времена такие истории не редкость. Утром хороший человек выходит из дома, чтобы найти пропитание для своей семьи, и может уже больше никогда не вернуться назад.
Хотя все это на самом деле случилось двести лет назад, парень над трупом рыдал так душераздирающе, что Мо Жань почувствовал неясную вяжущую боль в груди и жжение в глазах.
Странное чувство всколыхнуло его душу, и на сердце стало тревожно.
В прошлом Мо Вэйюй отнял бесчисленное число жизней, так почему же сейчас вдруг стал таким мягкосердечным?
Он схватил Чу Ваньнина за руку и собирался как можно быстрее распрощаться с этими людьми, но возглавлявший отряд воин обратился к нему:
— Когда войдете в Линьань, в первую очередь найдите место для ночлега.
— Все жители города?
— Да, — глаза мужчины засияли, и лицо его просветлело.
Но сколько он не звал плачущего юношу, тот вцепился в труп приемного отца и даже не повернул головы.
Мо Жань вздохнул и, потянув за собой Чу Ваньнина, тихо сказал:
— Пойдем в город.