Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I

Жоубао Бучи Жоу
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I
Автор: Жоубао Бучи Жоу
Просмотров: 0
Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОбъем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, Feniks_ZadiraПеревод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Открывая книгу, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!

Книга «Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если они купят такую таблетку, могут попытаться подмешать ее в ваше питье, чтобы стать объектом вашей глубокой любви. Но вы женатый человек и не можете безответственно оказывать знаки внимания другим людям.

— … — Чу Ваньнин хотел было вспылить, но после того, как впервые в жизни Мо Жань признал, что находит его красивым, он не смог по-настоящему разозлиться, только сжал губы в тонкую линию и отвернулся, всем видом игнорируя его.

— Но если они действительно дадут это лекарство кому-то, значит очень страдают от безразличия этого человека, так ведь? — увидев, что пять коробок таблеток были быстро куплены, он вздохнул и покачал головой.

Тут будет реклама 1
— Как грустно.

Какое-то время Чу Ваньнин смотрел на белоснежную стену, а затем спокойно сказал:

— Если бы они на самом деле испытывали искренние чувства, разве пошли бы на такую низость, одурманивая своих любимых подобным образом? Ты еще молод, есть вещи, которые ты не понимаешь.

Молод? Мо Жань повернулся и засмеялся так, что ямочки на его щеках стали еще милее.

Тут будет реклама 2

— Я не понимаю чего-то, в чем хорошо разбираетесь вы? Неужели, Учитель, вы все же планируете поговорить со мной о своей избраннице?

— Убирайся отсюда.

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.

Пока он смеялся, на столике появился новый лот.

— Ароматная Роса Тапира — Мосянлу[80.4], — представила вторая глава Палаты. — Этот усовершенствованный эликсир также создан лично старейшиной Мастером Ханьлинь. Он довольно легок в использовании и проверен учениками Гуюэе.

Тут будет реклама 3

— Черная ароматная роса? — спросил один из покупателей.

— Булочка, жаренная на ароматной росе? — видимо другой совершенствующийся немного проголодался.

— Пощупать ароматную росу? — недоуменно спросил третий.

Чу Ваньнин на мгновение задумался. Его ресницы дрогнули, когда он посмотрел на пять фарфоровых бутылочек на помосте. Ароматная роса Тапира — Мосянлу... «тапир, поедающий сны»?

Люди в Палате высказывают разные предположения о том, что именно сказала вторая глава.

Тут будет реклама 4
По звучанию 馍 мо «тапир» — типичный китайский омоним: звучание одно, но при написании разными иероглифами, кардинально меняет смысл: 墨 мо — черный/чернильный (однофамилец Мо Жаня), 馍 мо — жареная булочка /булочка на пару 摸 мо — щупать.

Тапир в азиатской мифологии — химера, которая спасает людей от кошмаров, пожирая либо сами кошмары, либо злых духов, которые их приносят.

Вторая глава Палаты не собиралась вводить гостей в заблуждение.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги