– Монсеньор, – голос у господина тоже был роскошным, – прошу вас простить мне наглость, с коей я вторгаюсь в вашу обитель. Не смея надеяться, что вы меня помните, спешу назвать свое скромное имя. Я – барон Капу́ль-Гиза́йль…
– У меня хорошая память, – прервал словесный поток Рокэ. – Что ж, барон, проходите. Прошу простить мой вид, мы с оруженосцем только что вернулись… гм… с утренней прогулки.
2
Кошачья любезность Ворона вызывала у Ричарда безотчетный страх, чтобы не сказать ужас. Руки герцога были по локоть в крови, но он смеялся и пил вино, а Ричарда била запоздалая дрожь, и при воспоминании о трупе на монастырских камнях к горлу подступала тошнота.
Красные пятна на выщербленных плитах, синий равнодушный взгляд убийцы, белые от ужаса лица недавних противников… Ворон избавил своего оруженосца от верной смерти, походя растоптав все понятия о «деле чести». Поединки несправедливы! В них все зависит от силы бойца, а не от его правоты. Ворон прикончил Эстебана точно так же, как Эгмонта Окделла.
– Я не смею дольше злоупотреблять вашим гостеприимством, – произнес долгожданные слова Капуль-Гизайль, и Ричард с трудом сдержал вздох облегчения, как оказалось – преждевременный, ибо нет народа, не сложившего пословицы о том, насколько стоячий гость опасней сидячего.
– Дорогой герцог, – ворковал барон, – вы не представляете, как я и моя супруга огорчены тем, что вы не спешите исполнить ваше обещание. Вы собирались осчастливить наш дом, но не пришли, и вот сегодня я рискнул…
– Вы совершенно правы.