Ловушка для светлой леди

Делия Росси
Ловушка для светлой леди
Автор: Делия Росси
Просмотров: 8
"Это история падения и восстания, борьбы и смирения, поражения и победы.Эта история - о ненависти и любви, о горении и страсти, о горечи расставаний и сладком яде встреч.Эта история... Всего лишь история моей жизни. И я, леди Анна Мария Кервуд, хочу вспомнить все, что произошло со мной с того самого дня, как... "Внимание! 18+ Предупреждение: в произведении присутствуют сцены жестокости и насилия.

Книга «Ловушка для светлой леди» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- А леди Алирия? Она в замке? -я поскорее перевела разговор на другую тему.

- Нет, леди Анна. Уехала она. Аккурат, после вашего замужества. Как только лорд Гриффин известие получили, что вас, значит, обвенчали,так и уехала она.

- Но куда?

- Поговаривают, что лорд Гриффин ей в пансионе для престарелых дам место подыскали. В Скорфилде.

- Ничего не понимаю, - я растерянно посмотрела на слугу. -По завещанию бабушки, рэйя Алирия имела полное право проживать в Ренжине, до самой своей смерти, и ей должна была выделяться.

.. Впрочем, неважно. Артур,идем в дом. Думаю, пора пообщаться с лордом Стрэем.

Муж, молча наблюдавший за нашим с Саймоном разговором, взял меня под руку и повел вверх по лестнице.

В отчем доме было тихо. Ни дворецкого, ни шумных слуг, ни шустрых лакеев. Я удивленно огляделась по сторонам.

Шаркающие шаги, раздавшиеся в одном из коридоров, заставили нас с Артуром обернуться.

- А... Любимая падчерица, собственной персоной, - глухо пробормотал появившийся в холле лорд Гриффин. - И даже с любимым муженьком! Надо же! Какая славная пара! - отчим пошатнулся и изобразил шутовской поклон.

- Что, небось, уже и наследничка заделать успели, а, Ваша с-светлость?

- Лорд Стрэй, вы забываетесь, - гневно произнес мой муж. -Извольте встать прямо и объяснить, что здесь происходит.

- А что п-происходит? Ничего... Ничего не про-сходит... Все уже... пр-зошло...

Лорд Гриффин обхватил голову руками и побрел в сторону кухни.

- Все... Все мои надежды... Все мои чаяния... Это все она! Это старая карга виновата! Это она меня прокляла, чтоб ей покоя в Светлом чертоге не было!

Мы с Артуром переглянулись,и он тихо спросил:

- Покажешь мне свои комнаты?

Я молча кивнула.

Прежде чем выяснять, что происходит в доме, нужно было привести себя в порядок и сменить дорожную одежду.

Мы поднялись на второй этаж, не встретив никого из слуг, прошли к моим бывшим покоям, и я решительно толкнула дверь.

Запах сырости заставил поморщиться. Здесь что, вообще не проветривали, со времени моего отъезда?

Артур нахмурился, огляделся по сторонам и сделал короткий пасс.

Воздух ощутимо посвежел, а слой пыли, покрывающий мебель, мгновенно исчез.

- М-да... Как-то не так я представлял наше прибытие в Ренжин, - задумчиво заметил муж. - Ты пока располагайся, приводи себя в порядок, а я пойду, выясню, что здесь происходит.

Он легко коснулся губами моей щеки и обернулся к нашим слугам:

- Дон, Дюк, занесите вещи. И проследите, чтобы в каминах горел огонь.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги